"مشروع تقييم إدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de evaluación de la gestión de
        
    • proyecto DE EVALUACIÓN DE LA GESTIÓN
        
    • un proyecto de evaluación de gestión de
        
    • el proyecto de evaluación de la gestión
        
    • proyecto DE EVALUACION DE
        
    • el proyecto de evaluación de gestión
        
    El grupo de trabajo especial examina las observaciones y prepara un segundo proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos UN تقدم الأمانة مشروع تقييم إدارة المخاطر على خدمات المؤتمر من أجل التحرير والترجمة
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a proveer información en cumplimiento del Anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgo y acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة مخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. UN ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ.
    proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos no ha sido formalmente editado. UN ولم يتم بعد تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياً.
    En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. UN وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la clordecona a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el hexabromobifenilo a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el lindano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el sulfonato de perfluorooctano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo de calidad comercial UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se basa en la información provista por las Partes al Convenio y sus observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين.
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se fundamenta en las fuentes de datos siguientes: UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a proveer información en cumplimiento con el Anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgo y acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو لهذه الاتفاقية، لإنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة المخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع؛ أو
    proyecto DE EVALUACION DE LA GESTION DE RIESGOS UN مشروع تقييم إدارة المخاطر
    el proyecto de evaluación de gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial por parte de la Secretaría. UN ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر بصفة رسمية من قبل الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus