| Aprobación del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | اعتماد مشروع خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| En el proyecto de plan de aplicación internacional se esboza un marco amplio para que todos los colaboradores, incluidos los jóvenes, contribuyan a la celebración del Decenio. | UN | ويحدد مشروع خطة التنفيذ الدولية إطارا واسعا لجميع الشركاء بمن فيهم الشباب للمساهمة في العقد. |
| el proyecto de plan de aplicación incluye un diagrama de las medidas a adoptarse, así como: | UN | ويشمل مشروع خطة التنفيذ مخططا يوضح الإجراءات، وكذلك: |
| El grupo de trabajo técnico especial provisional sobre el plan de vigilancia mundial elaboró el proyecto del plan de aplicación. | UN | 23 - قام الفريق العامل التقني المخصص المعني بخطة الرصد العالمية بوضع مشروع خطة التنفيذ. |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّة من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر |
| proyecto de plan de aplicación de las decisiones de | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر |
| el proyecto de plan de aplicación incluye un diagrama de las medidas a adoptarse, así como: | UN | ويشمل مشروع خطة التنفيذ مخططا يوضح الإجراءات، وكذلك: |
| El Centro Regional elaboró el proyecto de plan de aplicación conforme a la metodología acordada por el Comité. | UN | ووضع المركز دون الإقليمي مشروع خطة التنفيذ تلك وفقا لمنهجية أقرتها اللجنة. |
| Observando que los conflictos causaban daños al medio ambiente y atentaban contra la sostenibilidad social, señalaron que en el proyecto de plan de aplicación no se hacía ninguna referencia al desarme y propusieron que se reencauzaran hacia el desarrollo sostenible los fondos destinados a gastos militares. | UN | ولاحظت أن الصراعات تدمر الاستدامة البيئية والاجتماعية، وأن مشروع خطة التنفيذ جاء خاليا من أي إشارة لنزع السلاح، واقترحت إعادة توجيه الأموال من الأغراض العسكرية إلى التنمية المستدامة. |
| Se señaló también que el proyecto del plan de aplicación sería examinado en la próxima Cumbre sobre la Observación de la Tierra, que tendría lugar en el Japón en abril de 2004. | UN | ولوحظ أيضا أن مشروع خطة التنفيذ سوف يستعرض في الدورة القادمة لمؤتمر القمة المعني برصد الأرض المزمع عقده في اليابان في نيسان/أبريل 2004. |
| El presente proyecto de plan de aplicación tiene la finalidad de describir a grandes rasgos las principales tareas que deben ultimarse en relación con el plan de vigilancia mundial para la primera evaluación. | UN | 2 - والغرض من مشروع خطة التنفيذ هذا، هو إيجاز المهام الرئيسية التي ينبغي إنجازها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول. |