Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas: garantías reales sobre valores no depositados en poder de un intermediario | UN | مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة: المصالح الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط |
Preparación de un Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة |
Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas: garantías reales sobre valores no depositados en poder de un intermediario | UN | مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة: المصالح الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط |
En ese período de sesiones, el Grupo de Trabajo también tuvo a su disposición una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones Garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a Add.4). | UN | وكان معروضاً على الفريق العامل أيضا في هذه الدورة مذكرة من الأمانة بعنوان " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.55 والإضافات من Add.1 إلى Add.4). |
El Grupo de Trabajo examinó luego una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones Garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a 4) Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo se recogen más adelante en los capítulos IV a VI, respectivamente. | UN | مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 وAdd.1 إلى Add.4). وترد مداولات الفريق العامل وقراراته أدناه في الفصول الرابع والخامس والسادس على التوالي. |
9. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.56 (Programa provisional anotado), A/CN.9/WG.VI/WP.57 y Adiciones 1 a 4 (Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas). | UN | ٩- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.56 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح)، وA/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.1 إلى Add.4 (مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة). |
11. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 y Add.1 y Add.2). | UN | ١١- نظر الفريق العامل في مذكِّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.1 وAdd.2). |
La CNUDMI tomó nota del progreso realizado por el Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) en la preparación de un Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas. | UN | ٢٨ - وقد أحاطت الأونسيترال علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس (المصالح الضمانية) في إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة. |
11. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 Add.2 a Add.4 y A/CN.9/WG.VI/WP.59 y Add.1). | UN | ١١- نظر الفريق العامل في مذكِّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.2 إلى Add.4 وA/CN.9/WG.VI/WP.59 وAdd.1). |
10. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.60 (Programa provisional anotado) y A/CN.9/WG.VI/WP.61 y Add.1 a 3 (Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas). | UN | 10- وعُرضت على الفريق العامل الوثيقتان التاليتان: A/CN.9/WG.VI/WP.60 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.61 وAdd.1 إلى Add.3 (مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة). |
12. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.61 y Add.1 a 3). | UN | 12- نظر الفريق العامل في مذكِّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.61 وAdd.1 إلى Add.3). |
13. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.53 (Programa provisional anotado), A/CN.9/WG.VI/WP.54 y Add.1 a 6 (Proyecto de guía legislativa técnica sobre la creación de un registro de las garantías reales) y A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a 4 (Proyecto de ley modelo sobre las operaciones Garantizadas). | UN | 13- وكان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.53 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.54 وAdd.1 إلى Add.6 (مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية) وA/CN.9/WG.VI/WP.55 والإضافات Add.1 إلى Add.4 (مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة). |
2. En su 23º período de sesiones (Nueva York, 8 a 12 de abril de 2013), el Grupo de Trabajo mantuvo un intercambio general de opiniones basándose en una nota preparada por la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a Add.4). | UN | ٢- وكان الفريق العامل قد أجرى في دورته الثالثة والعشرين (نيويورك، 8-12 نيسان/ أبريل 2013) تبادلاً عاماً للآراء بالاستناد إلى مذكِّرة أعدَّتها الأمانة، عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 وAdd.1 إلى Add.4). |
La Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas: garantías reales sobre valores no depositados en poder de un intermediario " (A/CN.9/811), en la que figuraban las definiciones y los proyectos de disposición que habrían de incluirse en el proyecto de ley modelo, conforme a lo convenido por el Grupo de Trabajo. | UN | وكانت مذكِّرة من الأمانة معنونة " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة: المصالح الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط " (A/CN.9/811) معروضةً على اللجنة، وهي تتضمَّن تعاريف ومشاريع أحكام ستُدرج في مشروع القانون النموذجي حسب اتفاق الفريق العامل. |
2. En su 23º período de sesiones (Nueva York, 8 a 12 de abril de 2013), el Grupo de Trabajo mantuvo un intercambio general de opiniones basándose en una nota preparada por la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a Add.4). | UN | ٢- وكان الفريق العامل قد أجرى في دورته الثالثة والعشرين (نيويورك، 8-12 نيسان/ أبريل 2013) تبادلاً عاماً للآراء بالاستناد إلى مذكِّرة أعدَّتها الأمانة، عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 وAdd.1 إلى Add.4). |
9. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.58 (Programa provisional anotado), A/CN.9/WG.VI/WP.57 Add.2 a Add.4 (Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas) y A/CN.9/WG.VI/WP.59 y Add.1 (Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas). | UN | ٩- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.58 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.2 إلى Add.4 (مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة) وA/CN.9/WG.VI/WP.59 وAdd.1 (مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة). |
h) Garantías reales: Como se indica en el cuadro 1, se prevé que el Grupo de Trabajo VI terminará en 2015 de preparar un Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas (el " proyecto de ley modelo " ) para someterlo al examen y la aprobación de la Comisión. | UN | (ح) المصالح الضمانية: يتبيَّن من الجدول 1 أنه يُرتأى أن يُنجز الفريق العامل السادس مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة (اختصاراً: " مشروع القانون النموذجي " ) وأن يقدِّمه إلى اللجنة للنظر فيه واعتماده في عام 2015. |
2. En su 23º período de sesiones (Nueva York, 8 a 12 de abril de 2013), el Grupo de Trabajo sostuvo un intercambio general de opiniones basándose en una nota preparada por la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 y Add.1 a 4). | UN | ٢- وكان الفريق العامل قد أجرى، في دورته الثالثة والعشرين (نيويورك، 8-12 نيسان/ أبريل 2013)، تبادلاً عامًّا للآراء بالاستناد إلى مذكِّرة أعدَّتها الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 وAdd.1 إلى Add.4). |
4. En su 24º período de sesiones (Viena, 2 a 6 de diciembre de 2013), el Grupo de Trabajo prosiguió su labor basándose en una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 y Add.1 y Add.2) y pidió a la Secretaría que revisara el proyecto de ley modelo teniendo en cuenta las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo (A/CN.9/796, párr. 11). | UN | 4- وواصل الفريقُ العامل عمله، في دورته الرابعة والعشرين (فيينا، 2-6 كانون الأول/ ديسمبر 2013)، بالاستناد إلى مذكِّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.1 وAdd.2) وطلب إلى الأمانة أن تنقِّح مشروع القانون النموذجي ليأخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل وقراراته (الوثيقة A/CN.9/796، الفقرة 11). |
4. En su 24º período de sesiones (Viena, 2 a 6 de diciembre de 2013), el Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 y Add.1 y 2) y pidió a la Secretaría que revisara el proyecto de ley modelo teniendo en cuenta las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo (A/CN.9/796, párr. 11). | UN | 4- ونظر الفريقُ العامل، خلال دورته الرابعة والعشرين (فيينا، 2-6 كانون الأول/ديسمبر 2013)، في مذكِّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.57 وAdd.1 وAdd.2)، وطلب إلى الأمانة أن تنقِّح مشروع القانون النموذجي ليأخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل وقراراته (انظر الوثيقة A/CN.9/796، الفقرة 11). |