"مشروع قرار في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un proyecto de resolución para el
        
    • un proyecto de resolución en
        
    • un proyecto de resolución al
        
    • un proyecto de resolución sobre
        
    • proyectos de resolución en
        
    • un proyecto de resolución a
        
    • proyecto de resolución en el
        
    • proyecto de resolución el
        
    • de un proyecto de resolución
        
    • proyecto de resolución sobre la
        
    A tal efecto, se está preparando un proyecto de resolución para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN والعمل جار لإعداد مشروع قرار في هذا الشأن يقدم إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Veámoslo de esta manera: el Comité, representado por su Presidencia, presentó un proyecto de resolución en Ginebra y celebró consultas relativas a todos sus aspectos. UN فلننظر إلى اﻷمر بهذه الطريقة: إن اللجنة، ممثلة بالرئاسة، عرضت مشروع قرار في جنيف وأجرت مشاورات بشأن جميع جوانبه.
    Todas las delegaciones saben que se ha distribuido un proyecto de resolución en Ginebra y en Nueva York. UN إن جميع الوفـود على علـم بأنـه جرى تعميم مشروع قرار في جنيف وفي نيويورك.
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). UN ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053).
    La Cuarta Comisión aprobó un proyecto de resolución en virtud de este tema del programa, que figura en el párrafo 8 del informe, y recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع قرار في إطار هذا البند يرد في الفقرة ٨ من تقريرها. وهي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    Deseo informar a los miembros que en fecha posterior se presentará un proyecto de resolución en relación con el tema 35 del programa. UN وأود أن أحيط اﻷعضاء علما بأن مشروع قرار في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال سيقدم في تاريخ لاحق.
    Se informa a la Asamblea de que en fecha posterior se presentará un proyecto de resolución en relación con este tema. UN وأبلغت الجمعية بأنه سيقدم مشروع قرار في إطار هذا البند في موعد لاحق.
    Se espera que la Cuarta Comisión se reúna en un futuro cercano para aprobar un proyecto de resolución al respecto. UN ومن المتوقَّع أن تجتمع اللجنة الرابعة في المستقبل القريب من أجل اعتماد مشروع قرار في هذا الشأن.
    Junto con la Argentina, hemos distribuido en el Consejo de Seguridad un proyecto de resolución sobre este tema. UN وقد قمنا مع اﻷرجنتين بتوزيع مشروع قرار في المجلس بشأن هذا الموضوع.
    Por ejemplo, la Tercera Comisión tiene que examinar unos 80 proyectos de resolución en siete semanas, con lo que le corresponde una semana menos que la asignada en un año normal. UN فعلى اللجنة الثالثة، مثلا أن تنظر في ما يصل إلى 80 مشروع قرار في سبعة أسابيع، وهي مدة تقل أسبوعا عن الوقت المخصص لهذا الغرض في سنة عادية.
    Resulta alentador observar que se ha presentado a consideración de la Comisión un proyecto de resolución a ese respecto. UN ومن المشجع أن نحيط علما بأن مشروع قرار في هذا الصدد قدم لتنظر اللجنة فيه.
    En 2003, patrocinó un proyecto de resolución en el Consejo de Seguridad sobre la creación de dicha zona. UN في سنة 2003 قدم مشروع قرار في مجلس الأمن بشأن إنشاء منطقة كهذه.
    Seguiremos trabajando para resolver todas las cuestiones pendientes, con miras a tener un proyecto de resolución el año próximo. UN وسنظل نعمل على حل المسائل العالقة بغية أن يتوفر لدينا مشروع قرار في العام القادم.
    Indonesia se complace especialmente en sumarse una vez más a los patrocinadores de un proyecto de resolución sobre este tema. UN وتعتبر إندونيسيا الانضمام مرة أخرى إلى مقدمي مشروع قرار في إطار هذا البند مصدر سرور متميزا.
    proyecto de resolución sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial UN مشروع قرار في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus