"مشغولا جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy ocupado
        
    • demasiado ocupado
        
    • muy ocupada
        
    • tan ocupada
        
    Ojalá pudieras quedarte un tiempo, pero estaré muy ocupado... Open Subtitles كنت أتمنى أن تبقى لبعض الوقت لكننى سأكون مشغولا جدا
    -Porque he estado muy ocupado. -¿Dos meses? Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا لمدة شهرين؟
    Ya te he dicho que he estado muy ocupado. Open Subtitles ولكنى ابالى, ولكنى كما قلت لك,لقد كنت مشغولا جدا
    Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر
    Estaba demasiado ocupado siendo tan rock and roll y alocado para estar junto a su hijo. Open Subtitles كان مشغولا جدا كونه مجنونا بالروك آند رول ليكون متواجدا مع طفله
    ¡Vaya, estaría muy ocupada! Open Subtitles يا الهى لقد كان مشغولا جدا ثم قام باعطاء المهمة الى ايزيس
    He estado muy ocupado con otro cliente. Después del domingo, seré exclusivamente tuyo. Open Subtitles كنت مشغولا جدا مع عميل آخر بعد ليلة الأحد أقسم لك أني سأكون متوفرا لك
    He estado muy ocupado. Los funcionarios no pueden divertirse como antes. Open Subtitles كنت مشغولا جدا الرجل المنتخب لا وقت لديه للمتعة كما تعود
    Si estás muy ocupado, puedo volver cuando no estés trabajando. Open Subtitles بالطبع، أن كنت مشغولا جدا يمكنني أن أرجع خارج ساعات العمل
    estoy muy ocupado. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا في الأونه الأخيره بقضية سكار
    No, ya no estoy en el negocio. He estado muy ocupado. Open Subtitles لا،لا أملك أيا منها الآن لقد كنت مشغولا جدا
    Alguien ha estado muy ocupado. Open Subtitles ثمانية في ساعتين سأقول أن أحدهم كان مشغولا جدا
    Pero estuve muy ocupado conmigo, así que... Open Subtitles ربما كنت مشغولا جدا محاولا فعل شيء من نفسي
    Estaba muy ocupado con ellos para hacer alguna llamada o gastar dinero Open Subtitles لقد كان مشغولا جدا معهما ليجري اي مكالمات او ينفق اي اموال
    ¡Estás muy ocupado con líos de faldas y llenándote el pelo de cantidad de productos! Open Subtitles لأنك كنت مشغولا جدا بمطاردة الذيل وبتحميل شعرك بكميات هائلة من المنتجات
    Ya que gané la Beca de Ingeniería de Innovación de Gary Wyatt, voy a estar muy ocupado haciendo investigación adicional. Open Subtitles منذ فوزي بمنحة غراي وايات للإبتكار الهندسي سأكون مشغولا جدا بالأبحاث الإضافية
    Jay era inútil, Neil estaba echando un sueñecito, y Simon estaba demasiado ocupado lamiendo el vómito de las amígdalas de Tara. Open Subtitles و سايمون كان مشغولا جدا بلعق لوزتي تارا فمويا
    Estaba demasiado ocupado preguntándome porque tú nunca me percibías. Open Subtitles انا كنت مشغولا جدا في معرفة لماذا انك لم تلاحظيني
    Estabas demasiado ocupado con todas esas mujeres inadecuadas y pasajeras como para enseñarme alguna lección viable de vida. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة
    Leonard dice que estos días estás muy ocupada. Open Subtitles ليونارد يقول كنت مشغولا جدا هذه الأيام.
    Mientras tanto, seré su sustituta - anfitriona para todos. - Cariño, has estado tan ocupada con la muestra de arte y todo. Open Subtitles في هذه الأثناء، وسوف يكون بديلا لكم كنت مشغولا جدا مع المعرض الفني وكل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus