"مشكلةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay problema
        
    • problemas
        
    • pasa nada
        
    • un problema
        
    • molestia
        
    • ningún problema
        
    • problema de la
        
    - Eso hará esta cosa difícil de controlar. - No hay problema. Open Subtitles من الصعب السيطرة علي هذه الاشياء لا مشكلةَ
    No hay problema. ¿Qué clase de perro tienes? Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟
    No hay problema, Frasier recibirá a... la gente de la alfombra recién el viernes. Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ. فرايزر لا يَأْخذُ ناس السجادةَ هنا حتى يوم الجمعة. أوه، حقاً؟
    Si no lo fuese, el zorro aún estaría aquí. Confío en que su tobillo no le dé mayores problemas. Open Subtitles مستحيل الثعلب كان يجب ان يَكُونُ هنا انا واثق ان كاحلك لن يجلب أي مشكلةَ أخرى
    Claro, Daniel, no hay problema. ¿Cómo te llamas, niño? Open Subtitles متأكّد، دانيال، لا مشكلةَ ما اسمك يا ولد؟
    No, no hay problema, no pasa nada. Open Subtitles لا، لا يوجد مشكلةَ، لا مشكلةَ.
    No hay problema, llamamos un taxi y estamos allí en 30 minutos. Open Subtitles لا مشكلةَ ، دعينا نَتّصلُ بسيارة أجرة ، ثلاثة أيام ونصف الساعة SBO-SoFT™
    - Está bien. No hay problema. Open Subtitles حسناً حسناً، لا يوجد مشكلةَ
    Asumí que sería por el encantador... anuncio, "No hay crédito, no hay problema". Open Subtitles إفترضتُ بأنّه كَانَ ذلك السِحْر "لا إئتمانَ، لا مشكلةَ "راية خارج جبهة.
    # No hay problema alguno, déjanos tomar tu llamada # Open Subtitles # لا مشكلةَ مطلقاً، دعنا نُعالجُ ندائَكَ #
    - Claro, Chris. No hay problema. - Gracias. Open Subtitles متأكّد، كرس لا مشكلةَ شكراً تعال
    ¡Lo tengo! No hay problema. Open Subtitles أنا أنا أنا أنا حَصلتُ عليه لا مشكلةَ
    No hay problema. Vamos a añadir más paseos. Open Subtitles لا مشكلةَ نحن سَنُضيفُ جولاتَ أكثرَ
    - Está bien, cuidado donde pisas, H. - No hay problema. Open Subtitles بخير، يُراقبُ خطوتَكَ هناك، H. لا مشكلةَ.
    No hay problema. Puedo bailar. Justo a tiempo. Open Subtitles لا مشكلةَ, يُمْكِنُني أَنْ أفهَم قصدَكِ, توقيتُكِ مِثالي عليّ أن أصطَحِب "البراونز" إلى لعبة "السوبر بول"
    No hay problema. ¿Está todo bien? Open Subtitles لا مشكلةَ. موافقة كُلّ شيءِ؟
    No hay problema. No olvides esta noche, Dorinda. Open Subtitles لا مشكلةَ لا تَنْسِ اللّيلة دوريندا
    Entonces no tendrás problemas en interpretar esto. Open Subtitles ثمّ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا مشكلةَ ترجمة هذه.
    Por favor... dije que no quiero problemas. Open Subtitles رجاء قلت بأننى لا أُريد مشكلةَ
    No pasa nada. Por favor, tome asiento. Open Subtitles لا مشكلةَ على الإطلاق رجاءً إجلسْي
    No al poder, no al prestigio, y el dinero nunca fue un problema. Open Subtitles لا إلى القوَّةِ. ولا إلى السمعةِ والمال لم يكنَ أبداً مشكلةَ.
    No es ninguna molestia. Oiga, mire, ¿por qué no se toma mi copa? Open Subtitles لا مشكلةَ مطلـقــاً لماذا لا تَـأْخـذَ كأسي؟
    ningún problema. ¿Puedes mostrarme alguna identificación? Open Subtitles لا مشكلةَ. هَلّ بـ إمكاني أَن أَرى فقط الهويةِ أولاً؟
    Considero particularmente importante que hiciera hincapié en que el problema de la Conferencia de Desarme no es un problema de metodología. UN وظننت أن من الأهمية بمكان أن تشددوا على أن مشكلة مؤتمر نزع السلاح ليست مشكلةَ منهجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus