Se dio cuenta de que mi microscopio podía resolverle un gran problema: | TED | أدرك وقتها أنه يمكن لمجهري حل مشكلة كبيرة كانت تواجهه. |
Parece simple pero en realidad creo que en nuestra sociedad y cultura en general tenemos un gran problema con la intención. | TED | يبدو الأمر بسيطا الآن، لكني متيقن أنه في مجتمعنا وثقافتنا بشكل عام، توجد مشكلة كبيرة فيما يتعلق بالنيّة. |
Aunque se reconocía con menos frecuencia, la violencia sexual contra los niños varones era también un problema importante, en particular en el hogar. | UN | وإذا كان الاعتراف بالعنف الجنسي الممارس على الفتيان أقل مقارنة بالفتيات، فإنه مشكلة كبيرة أيضاً، بما في ذلك في البيت. |
Como la mayoría de los visitantes son mujeres, se plantea un problema grave cuando el registro personal obligatorio para la visita es efectuado por soldados. | UN | ولمﱠا كان معظم الزوار من النساء، فإن التفتيش اﻹلزامي قبل الزيارة يثير مشكلة كبيرة إذا تم هذا التفتيش على أيدي الجنود. |
Respecto al bajo nivel general de educación, lo reconocen como un grave problema, fruto de muchos años de negligencia. | UN | وفيما يتعلق بانخفاض المستوى العام للتعليم، يُعترف بأنه يشكل مشكلة كبيرة نتيجة سنوات عديدة من الإهمال. |
Y si de verdad queremos hacer un gran cambio en grandes problemas como el hambre mundial, necesitaremos que todos sean parte. | TED | و إذا كنا نريد حقاً أن نحدث تغييراً كبيراَ في مشكلة كبيرة كالمجاعة في العالم، نحتاج وجود الجميع. |
Uno de los graves problemas del país es la delincuencia ocasionada por la toxicomanía. | UN | وتُعد الجرائم المتصلة بإساءة استعمال المخدرات مشكلة كبيرة بالنسبة للبلد. |
Este es el barrio donde crecí, un barrio con un gran problema | TED | انه الحي الذي ترعرعت فيه، وهو حي لديه مشكلة كبيرة. |
Y es un gran problema: hay 2000 millones de personas en el mundo sin acceso a un saneamiento adecuado. | TED | وهذه مشكلة كبيرة: هناك 2.5 مليار شخص في العالم لا يستطيعون الوصول إلى المرافق الصحية الملائمة. |
En California, donde vivo, la escasez de agua es un gran problema. | TED | في ولاية كاليفورنيا، حيث أعيش، ندرة المياه أصبحت مشكلة كبيرة. |
Eso es un gran problema, si pensamos, especialmente, en una economía como Suiza, que se basa en la confianza puesta en su industria financiera. | TED | فهذه مشكلة كبيرة إذا كنت تفكر، خصوصا في اقتصاد دولة كسويسرا، والذي يعتمد كثيرا على الثقة الملقاة على القطاع المالي |
En el día siete, Mass y Bueno tropiezan con un gran problema. | Open Subtitles | في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة |
Pero si no lo es, bueno... entonces vamos a tener un gran problema. | Open Subtitles | ولكن إن لم تكن, حسنا عندها سيكون لدينا مشكلة كبيرة جدا |
Australia señaló que la violencia de género seguía siendo un problema importante. | UN | وأشارت إلى أن العنف الجنساني لا يزال يمثل مشكلة كبيرة. |
La falta de acceso a servicios de asistencia de salud de buena calidad constituye un problema importante. | UN | فانعدام فرصة الحصول على الرعاية الصحية الجيدة يمثل مشكلة كبيرة. |
Esto, en realidad, ha sido un problema grave en ese aspecto y ahora tenemos que investigarlo y descubrirlo. | TED | بأن هناك فعلا مشكلة كبيرة متعلقة بهذا الأمر، والآن عليهم التحقيق بشأنها وإكتشاف ما حدث. |
Esta ciudad está en un grave problema si no encontramos a ese autobús. | Open Subtitles | هذه المدينة ستقع في مشكلة كبيرة إذا لم نجد تلك الحافلة |
Así pues, la aprobación de esa suma no debería causar grandes problemas. | UN | لذا فإن موافقتها ينبغي ألا تسبب أي مشكلة كبيرة. |
La pobreza, el hambre, las enfermedades contagiosas, el terrorismo mundial y las cuestiones relativas a los derechos humanos todavía crean graves problemas en el mundo en desarrollo. | UN | فما زال الفقر والجوع والأمراض المعدية والإرهاب العالمي ومسائل حقوق الإنسان تسبب مشكلة كبيرة في العالم النامي. |
Los demócratas, dicen, bueno, no es una gran cosa. | TED | يقول الديمقراطيون: حسنًا، هذه ليست مشكلة كبيرة |
El Registro Civil considera que la falta de dirección de las calles causa muchos problemas. | UN | وتواجه إدارة الأحوال المدنية مشكلة كبيرة في عدم وجود عناوين للشوارع. |
No... baja de esa silla o tendrás serios problemas. | Open Subtitles | لا تفعل .. ابتعد من ذلك الكرسي أو ستكون في مشكلة كبيرة |
A falta de un programa de estabilización, la inflación continuará siendo un importante problema para la economía. | UN | وفي غياب برنامج لتحقيق الاستقرار، سيظل التضخم مشكلة كبيرة تواجه الاقتصاد في هذا البلد. |
Durante toda la actividad de repatriación, la identificación de los restos ha sido un problema considerable. | UN | وكان الاهتداء إلى رفات الموتى مشكلة كبيرة في جميع حالات اﻹعادة. |
Nunca te había dicho esto, pero mi madre tuvo un serio problema de ludopatía. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة |
En Jamaica, por ejemplo, el elevado costo de las medicinas antirretrovirales constituye un enorme problema. | UN | ففي جامايكا، على سبيل المثال، لا تزال الأسعار المرتفعة للعقاقير المضادة لفيروسات النسخ العكسي مشكلة كبيرة. |
(Risas) Pero si sí existe y no creo en él, estoy metido en un gran lío. | TED | و لكن لو كان موجودا و لم أؤمن به فأنا اذا في مشكلة كبيرة |
Esto es un problema enorme, porque significa que una misma imagen podría tener un número infinito de posibles fuentes del mundo real. | TED | وهذه مشكلة كبيرة لانها تعني أن الصورة الواحدة قد تملك عدداً لا محدود من أحتمالات الظهور في العالم الحقيقي |