"مشهد الجريمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la escena del crimen
        
    • la escena de un crimen
        
    • examen del lugar del crimen
        
    Y aquí, la escena del crimen, es un lugar donde él jamás había estado, pero que cambió su vida para siempre. TED وهنا ، في مشهد الجريمة ، إنه المكان الذي لم يزوره في حياته، ولكن غير حياته الى الابد.
    Estás tratando de sacar la pintura, pero este pedazo perdido justo aquí, lo encontramos en la escena del crimen. Open Subtitles أنت يمكن أن تحاول الإقلاع الطلاء، لكن هذا المربط المفقود هنا، وجدنا ظهرا في مشهد الجريمة.
    Me duele el hombro desde que me cayó esa marquesina en la escena del crimen. Open Subtitles كتفي آذى منذ ذلك الوقت تلك شرفة المراقبة إنهارت عليّ في مشهد الجريمة.
    En este momento no es posible que las estadísticas de víctimas incluyan información sobre la escena del crimen y la relación entre la víctima y el agresor. UN وبالإمكان حاليا أن تتضمن الإحصاءات المتعلقة بالضحايا معلومات عن مشهد الجريمة والعلاقة بين الضحية والجاني.
    En esta fotografía, el cadáver de un niño fue usado para reconstruir la escena de un crimen. TED وفي هذه صورة بالذات, جثة صبي صغير قد استخدم ليعيدون تمثيل مشهد الجريمة.
    No puedo dejar la escena del crimen. Open Subtitles غادر فورا. أنا لا أستطيع ترك مشهد الجريمة.
    Debe haber estado en la escena del crimen y nos vio. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا.
    El soldado preguntó y le describí lo que encontraron en la escena del crimen. Open Subtitles المسؤول الخاصّ وأنا سعّرته الذي وجدت في مشهد الجريمة.
    Los ubicaré en la escena del crimen, con testigos que confirmarán que ellos estuvieron ahí esa noche. Open Subtitles أنا سأَضعهم في مشهد الجريمة أنا سأَجلب الشهود إلى المنصة الذى سيؤكدوا بأنهم كانوا هناك فى ليلة القتل
    Supuse que él había recogido el cuchillo en la escena del crimen. Open Subtitles إفترضت هو must've الواحد الذي إستعاد السكين في مشهد الجريمة.
    Es blando y hermetico, por lo que no deja fibras en la escena del crimen. Open Subtitles هى ناعمه وتخيط بإحكام لذا أنت لن تترك الألياف على مشهد الجريمة
    Sr. Fellig sus huellas digitales fueron encontradas en el arma homicida en la escena del crimen. Open Subtitles السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة.
    Eso y el hecho de que la sangre de Fellig se encontró por toda la escena del crimen me dice que su historia se comprueba. Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ دمّ فيليج وجد في جميع أنحاء مشهد الجريمة يخبرني بأنّ قصّته تخرج.
    No tienen ninguna evidencia física que lo vincule con la escena del crimen. Open Subtitles هم ليس لهم دليل طبيعي ربطك إلى مشهد الجريمة.
    Es un teléfono público a 1 kilómetro de la escena del crimen. Open Subtitles هو هاتف عمومي نصف الميل من مشهد الجريمة.
    Tenía glicoproteínas en la escena del crimen que ella encontró. Open Subtitles لاحظ البروتينات السكّرية في مشهد الجريمة الذي الذي وجدت.
    A 30 kilómetros de la carretera estatal, al norte de la escena del crimen. Open Subtitles 20 ميل من الطريق الرسمي، فقط شمال مشهد الجريمة.
    Creo que es buena suerte. Volvemos todos los años a la escena del crimen. Open Subtitles أعتقد انه حظّ سعيد ان نعود كلّ سنة إلى مشهد الجريمة.
    Dice aquí que tocando ciertas piezas claves de evidencia, pudo ver la escena del crimen con gran detalle. Open Subtitles يقول هنا بلمس بعض القطع الرئيسة من الدلائل كنت قادراً على رؤية مشهد الجريمة بتفاصيل عظيمة
    Voy a olvidar que has estado en la escena de un crimen si me dices dónde puedo encontrar a Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Los asesores estudiarán las características de los delitos graves en las zonas donde hay misiones de las Naciones Unidas a fin de preparar y ejecutar programas y otras actividades que refuercen los procedimientos seguidos en las investigaciones policiales, teniendo presente la interacción entre el examen del lugar del crimen y las pericias forenses. UN كما سيدرس شاغلو الوظائف طبيعة الجريمة الخطيرة في مناطق بعثات الأمم المتحدة بهدف وضع وتنفيذ برامج وأنشطة أخرى لتعزيز الإجراءات التي تحكم تحقيقات الشرطة، مع مراعاة التفاعل بين إدارة مشهد الجريمة ودراسة الأدلة العدلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus