"مشينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caminamos
        
    • caminando
        
    • hemos
        
    • caminar
        
    • entramos
        
    • paseo
        
    • fuimos
        
    • Paseamos
        
    • caminábamos
        
    caminamos hasta el parque local, lo pasamos en la hamaca, jugando a tonterías, TED مشينا إلي الحديقة العامة في الحي , لعبنا حول المراجيح , وبعض الألعاب البسيطه.
    caminamos por estos barrios, e identificamos casas en donde vivían niños que nunca irían a la escuela. TED مشينا في هذه الأحياء حددنا البيوت التي حرم الأطفال فيها تماما من الذهاب للمدرسة
    ¿Recuerda que una vez... caminamos así cerca de mi casa de adobe? Open Subtitles هل تذكر ذات مرّة... مشينا هكذا قرب كوخي الطيني الصغير؟
    hemos estado caminando durante horas, ¿y aquí es donde llegamos? Open Subtitles لقد مشينا لساعات و هذا ما قد إنتهينا إليه ؟
    Durante nuestra marcha conjunta hemos atravesado caminos parecidos, compartido valores similares y abrigado los mismos sueños. UN وخلال مسيرتنا معا، مشينا على دروب مماثلة وتشاطرنا قيما مماثلة وحلمنا بنفس الأحلام.
    Al caminar por la sabana hace mil años predecíamos linealmente donde estaría un animal y nos funcionaba bien; está programado en nuestro cerebro. TED حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا
    Todas las cámaras de este sitio desde el uno de octubre hasta el momento en el que entramos por la puerta. Open Subtitles كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب
    caminamos de noche hasta encontrar la casa del anciano Open Subtitles ببساطة، لقد مشينا بالليل ثم وجدنا الرئيس إذن فقد كنت ذاهباً للرئيس؟
    Tenia que venir a recoger los granos, así que caminamos. Open Subtitles كان علي أن أحضر بعض القاصولياء على أية حال,لذا مشينا إالى هنا
    "Hoy caminamos mucho y aún no vemos signos de civilización. Open Subtitles لقد مشينا اليوم لأميال و لكن لا أثر لحضارة
    caminamos toda la noche pero nuca encontramos a Ray o los otros. Open Subtitles لقد مشينا طوال اللّيل ولم نجد راي و الآخرين
    Lo hemos sido durante mucho tiempo. Desde que caminamos por aquí juntos. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ مشينا هنا مع بعضنا آخر مرة
    Así que, caminamos hacia el centro del lago, y el dijo, "¿Ves? Open Subtitles لذا مشينا إلى منتصفِ البحيرةِ ثم قالَ اَرى؟
    caminamos al trabajo, al parque, a las tiendas. Open Subtitles ذهبنا لعملنا مشياً على الأقدام .. وكذلك مشينا للسوق
    No regresamos corriendo al auto. Regresamos caminando tranquilamente. Open Subtitles لم نجري مسرعين نحو السيارة لقد مشينا وعدنا بهدوء
    hemos estado caminando y corriendo más de 1 hora, cuando encontramos más huellas. Open Subtitles مشينا وركضنا لساعة، عندما وجدنا مزيداً من الآثار
    hemos avanzado mucho. Lo estamos haciendo bien. TED لقد مشينا دربا طويلا اننا نقوم بعمل جيد.
    Salimos de la iglesia. Recuerdo caminar lentamente. Open Subtitles غادرنا الكنيسة أتذكر أننا مشينا ببطء
    así que entramos y nos mostraron las órdenes de compra y venta entrantes... y es increíble. Open Subtitles لذا مشينا للداخل، وأرونا طلبات البيع والشراء وكان ذلك مذهلا
    Porque no prestábamos mucha atención a por donde caminábamos, porque nuestro paseo nos llevo por zonas de vegetación espesa e hierbas altas. Open Subtitles لأننا لم نلقي أي اهتمام الى المكان الذي كنا نتمشى فيه ولقد مشينا كثيرا لدرجة أننا دخلنا أعماق أعشاب و أشجار عالية
    fuimos a pasear por el estanque. Vimos a los patos. Fue divertido. Open Subtitles لقد مشينا عند البركة وشاهدنا البط ، لقد كان مسلياّّ
    La última noche que pasamos juntos antes de que Sokar la capturase, Paseamos por la cresta de Noctana. Open Subtitles الليلة الأخيرة التى قضيناها سوية قبل أن يتم أسرها من قبل سوكار,... مشينا على طول حافة نوكتانا...
    Mientras caminábamos, vimos de cerca EE.UU. TED حين مشينا رأينا أمريكا بأعيننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus