Los vampiros que ataca no mueren, se transforman. - Se convierten en vehículos. | Open Subtitles | ضحاياهم من مصاصي الدماء لا يموتون بل يتحولون ويصبحون ناقلين للفيروس |
Esos vampiros se lo habrían llevado también. | Open Subtitles | مصاصي الدماء كَانوا سَيَطِيرونَ بك، أيضاً |
un monton de tonterías. es un cuento para que los vampiros se porten bien. | Open Subtitles | أنه هراء أنه قصة ما قبل النوم لتجعل مصاصي الدماء يتصرفون بلطف |
El número de incidentes con vampiros en estos dos meses son alarmantes. | Open Subtitles | عدد حوادث مصاصي الدماء في الشهور الماضية فاقت المعدلات بكثير. |
El vampiro no se refleja porque su imagen es una ofensa a Dios Cardenal Siqueros | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا تنعكس صورته علي المرأه لان صورته اهانه للرب كاردينال سيكيروس |
Y cuando los vampiros viven en nidos se vuelven más crueles, más feroces. | Open Subtitles | وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين عطشى اكثر |
¿El club de vampiros no fue todo lo que se suponía, eh? | Open Subtitles | نادي مصاصي الدماء ليس كما يدعى .. أليس كذلك ؟ |
Apuesto que hay incluso una banda de vampiros y decoración de bodas de vampiro. | Open Subtitles | وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء |
He sido atacado por lo menos por cuatro entusiastas vampiros desde que llegue | Open Subtitles | هذه هي المرة الرابعة التي أهاجم فيها من قبل مصاصي الدماء |
En el 1887, Abraham Van Helsing... comenzó el Vampire Recordio, una crónica de la historia de los vampiros. | Open Subtitles | في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء |
He oído que los de la Liga Americana de vampiros querían darle una lección. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن إتحاد مصاصي الدماء الأمريكان كانوا يودوا أن يلقنوه درساً |
Cuando los vampiros salieron de los ataúdes fui con mi hermana Amber a marchar por la igualdad de sus derechos. | Open Subtitles | عندما خرج مصاصي الدماء من التابوت ذهبت أنا وأختي الكبيرة أمبر إلى مسيرة للمطالبة في مساواة الحقوق |
No sabémos ni de cerca lo suficiente sobre los vampiros de Dallas. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف بما فيه الكفاية عن مصاصي دماء دالاس |
Aún eres una salvaje, y temo por todos nosotros, humanos y vampiros, | Open Subtitles | ولآ زلتي وحشبة وأخاف علينا كلنا البشر و مصاصي الدماء |
Porque el mundo no necesita más ficción tonta de vampiros. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | لأن العالم لا يحتاج إلى قصص سيئة عن مصاصي الدماء، أتعي ما أقول؟ |
Dicen que los vampiros viven eternamente, pero yo muero de vergüenza todos los días. | Open Subtitles | معروفٌ أن مصاصي الدماء يعيشون للأبد ، لكنني أموت حرجاً كل يوم |
Creí que estabas bajo las órdenes de esos vampiros, pero es peor. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تحت سيطرة مصاصي الدماء هؤلاء ولكن الأمر أسوء |
De cuantos vampiros monstruosos se supone que tengo que ocuparme estos dias | Open Subtitles | كم عدد مصاصي الدماء الذين يجب أن أعرفهم هذه الأيام؟ |
La verdad es que los vampiros son tan diferentes entre sí como los humanos, porque fuimos humanos, y sólo pedimos ser tratados como tales. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، مصاصي الدماء هم مختلفون عن بعضهم كما هم البشر لاننا كنا بشر ونسأل فقط أن نُعامل مثلهم |
Ghouls es el resultado cuando la victima del vampiro no es virgen | Open Subtitles | المتحولون يصبحوا هكذا عندما تكون ضحايا مصاصي الدماء ليسوا عذارى |
Matar Cazavampiros es una forma maravillosa de llamar la atención. | Open Subtitles | قتل صيادي مصاصي الدماء هي طريقة عظيمة لجذب الإنتباه |