Necesito que lo compruebes con tu fuente del FBI, descubre cuánto sabe. | Open Subtitles | أحتاج منك التدقق مع مصدرك بالوكالة وتعرف ما مقدار علمها |
Y estoy pensando que era tu fuente aunque no sé porqué intentaría asumir tu personalidad. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
No revelarás tu fuente pero lo que hiciste fue dejar correr la imaginación. | Open Subtitles | حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك |
Al revelar información clasificada... su fuente ha violado 17 leyes federales. | Open Subtitles | بالكشف عن معلومات محظورة فإن مصدرك ينتهك 17 قانوناً فيدرالياً |
Y empezaremos recibiendo una visita... de tu contacto en las fuerzas especiales. | Open Subtitles | و سنبدأ بالتحضير لزيارة مصدرك في القوات الخاصة. |
- Si tu fuente no consigue nada la interrogaremos cuando lleguemos. | Open Subtitles | إن لم يتوصل مصدرك للتأكد من كل شيء فسنستجوبها حالما نصل هنالك |
Lleva inmediatamente al chalado de tu fuente a mi estudio. | Open Subtitles | اجلبي مصدرك المعتوه ذاك الى الاستوديو حالا |
Voy a necesitar que hables con tu fuente para acordar el intercambio del vídeo, rápido. ¿Y si pregunta por el dinero? | Open Subtitles | أنا أريد منكِ ان تجعلي مصدرك يوافق على تبادل الشريط بسرعة |
- Nunca dijiste quién era tu fuente. | Open Subtitles | أنت لمْ تخبرنا قط عن مصدرك الذي كان بالداخل. |
¿Tu fuente te mencionó que comencé con la demanda la primavera pasada? | Open Subtitles | وهل ذكر مصدرك انني قمت بطلب الطلاق الربيع الفائت؟ |
O vas a decirme quien es tu fuente o vas a volver a arrastrarte al agujero del que saliste, y nunca sabré nada más de ti. | Open Subtitles | اما ان تخبرني من هو مصدرك او ستعود زاحفاً الى الحفرة التي زحفت للخروج منها |
Es hora de que tú y tu fuente empezaseis a tener vuestras reuniones en un piso franco. | Open Subtitles | حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن |
- tu fuente en el FBI puede conseguirnos una copia de la autopsia. | Open Subtitles | مصدرك بداخل المباحث الفيدرالية بوسعه أن يعثر لنا نسخة من نتائج الطبيب الشرعي |
Te arrestarán para interrogarte y no te dejarán ir hasta que reveles tu fuente. | Open Subtitles | وسيأخذونك للاستجواب، ولن يسمحوا بخروجك قبل أن تكشف عن مصدرك. |
¿Y fue su fuente quien una vez más le dio esta pista? | Open Subtitles | وانه مصدرك ثانية هو الذى أعطاك مرة اخرى هذه المعلومة ؟ |
Y por cierto, creo que he averiguado quién era su fuente. | Open Subtitles | وبالمناسبة, أعتقد أني أكتشفت من هو مصدرك |
Número uno, nadie puede saber el nombre de su fuente. | Open Subtitles | القاعدة الأولى: لا يمكن لأحد أن يعلم اسم مصدرك. |
Fue tu camión de tu contacto el que se dañó. | Open Subtitles | لقد كانت شاحنتك التي أرسلت من قبل مصدرك التي تعطلت. |
Si un hombre te contara algo en secreto, podrías decírselo a otros, pero no revelarías la fuente. | Open Subtitles | , لو شخصاً ما قد يخبرك شيئاً فى السر . قد تخبر الأخرين , ولكنك لم تكن لتخبر عن مصدرك |
Ya no soy tu activo dentro del FBI. | Open Subtitles | لم أعُد مصدرك بداخل المكتب الفيدرالي بعد الآن |
¿Cómo se te olvida preguntar a tus fuentes qué más hay en esa línea? | Open Subtitles | كيف لم تسأل مصدرك ما الذي يشترك مع خط النوزيع أيضاً؟ |
La razón por la que no dices la fuente es porque tú eres la fuente. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك تخفي مصدرك لأنك أنت هو المصدر. |
Graciosa coincidencia, estamos buscando una bomba en el mismo lugar que está tu informante. | Open Subtitles | الصدفة المضحكة، بأنّنا نبحث ..عن قنبلة. في نفس المكان الذي مخطوف فيه مصدرك. |