¿Qué tal? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente? | TED | ماذا عن ذلك؟ هل تعتقد أن مصرفك سيقوم بعرض ذلك إلى الناس؟ |
No saco a las familias de sus casas como hacen Uds. Ios del banco. | Open Subtitles | أنا لا أركل العوائل خارج بيوتهم مثل المتسكعين الذين يعملون في مصرفك. |
Sírvanse averiguar si su banco presta este servicio. | UN | ويُرجى التحقق من مصرفك مما إذا كان يقدم هذه الخدمة. |
En marcha si debemos traer el oro para su banco. | Open Subtitles | نحن من الأفضل أن نتحرك إذا أردنا وضع هذه الأموال في مصرفك |
Iremos a su banco. Usted, yo y mi amigo. | Open Subtitles | . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي |
Pídeselos a tu financiera, o a tu banco... o a créditos del hogar, o a tu madre. | Open Subtitles | اذهب لاتحاد الائتمان اذهب إلى مصرفك اذهب لاستثمار الخزينة اذهب لوالدتك |
Sólo necesitamos el nombre de su banco su número de cuenta y su firma abajo. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاج هواسم مصرفك رقم حسابك وتوقيعك تحته |
Está en tu banco de datos, bastardo sobrevaluado. | Open Subtitles | إنه في مصرفك أيها الوغد ذو الأسعار الغالية |
No pude sacar mi dinero de su banco. | Open Subtitles | لذا, انا لم احصل على فرصة لاخراج مالي من مصرفك |
Y si eso fuera posible ¿qué espera su banco ganar a cambio? | Open Subtitles | ولو كان هذا ممكناً ماذا يأمل مصرفك في كسبه من هذا ؟ |
Pero tu banco, por otra parte, recientemente recibió del gobierno federal un rescate financiero de $2 mil millones de dólares". | Open Subtitles | لكن مصرفك من جهة أخرى حصل مؤخرا من حكومة فدرالية على 2 بليون فاتورة |
Perdón. Chiste malo. Vamos a tu banco. | Open Subtitles | آسف، مزحة سيئة سنذهب إلى مصرفك |
Tendrá que ponérselo ya que le permitirá literalmente viajar a través del espacio y el tiempo a su banco en el... | Open Subtitles | يتعيّن أن تتقلّدها، لأنّها ستخوّلك عبور الفراغ والزمن إلى مصرفك |
Mírala, ámala, pero nunca la tendrás ni siquiera con todo el dinero negro que escondes en tu banco. | Open Subtitles | تراها, وتعشقها ولكن لا تحظى بها ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك |
Debería hacerme saber si su banco alguna vez necesita una consulta de seguridad. | Open Subtitles | عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية |
Los nazis usaban su banco para esconder su arte saqueado después de la guerra. | Open Subtitles | إستعملَ النازيو مصرفك لإخفاء ما نهبه من فن بعد الحرب |
Estos números, de aquí... cuentas de tu banco, cuentas que tu controlas, | Open Subtitles | هذه الأرقام ، هُنا حسابات في مصرفك ، حسابات أنت تتحكم |
Me conozco de memoria las necesidades de tu banco en lo que respecta a esta expansión. | Open Subtitles | أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج. |
No es sólo el pueblo quien sufre, también vuestro banco está falto de intercambios. | Open Subtitles | ليس فقط الشعب من يُعاني وإنما مصرفك والذى هو مُتعطش للتجارة |
Por eso vuestro banco ha retenido nuestros diezmos del Norte. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمنع مصرفك العشور القادمة من الشمال |