"مصرفك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • banco
        
    ¿Qué tal? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente? TED ماذا عن ذلك؟ هل تعتقد أن مصرفك سيقوم بعرض ذلك إلى الناس؟
    No saco a las familias de sus casas como hacen Uds. Ios del banco. Open Subtitles أنا لا أركل العوائل خارج بيوتهم مثل المتسكعين الذين يعملون في مصرفك.
    Sírvanse averiguar si su banco presta este servicio. UN ويُرجى التحقق من مصرفك مما إذا كان يقدم هذه الخدمة.
    En marcha si debemos traer el oro para su banco. Open Subtitles نحن من الأفضل أن نتحرك إذا أردنا وضع هذه الأموال في مصرفك
    Iremos a su banco. Usted, yo y mi amigo. Open Subtitles . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي
    Pídeselos a tu financiera, o a tu banco... o a créditos del hogar, o a tu madre. Open Subtitles اذهب لاتحاد الائتمان اذهب إلى مصرفك اذهب لاستثمار الخزينة اذهب لوالدتك
    Sólo necesitamos el nombre de su banco su número de cuenta y su firma abajo. Open Subtitles كلّ ما نحتاج هواسم مصرفك رقم حسابك وتوقيعك تحته
    Está en tu banco de datos, bastardo sobrevaluado. Open Subtitles إنه في مصرفك أيها الوغد ذو الأسعار الغالية
    No pude sacar mi dinero de su banco. Open Subtitles لذا, انا لم احصل على فرصة لاخراج مالي من مصرفك
    Y si eso fuera posible ¿qué espera su banco ganar a cambio? Open Subtitles ولو كان هذا ممكناً ماذا يأمل مصرفك في كسبه من هذا ؟
    Pero tu banco, por otra parte, recientemente recibió del gobierno federal un rescate financiero de $2 mil millones de dólares". Open Subtitles لكن مصرفك من جهة أخرى حصل مؤخرا من حكومة فدرالية على 2 بليون فاتورة
    Perdón. Chiste malo. Vamos a tu banco. Open Subtitles آسف، مزحة سيئة سنذهب إلى مصرفك
    Tendrá que ponérselo ya que le permitirá literalmente viajar a través del espacio y el tiempo a su banco en el... Open Subtitles يتعيّن أن تتقلّدها، لأنّها ستخوّلك عبور الفراغ والزمن إلى مصرفك
    Mírala, ámala, pero nunca la tendrás ni siquiera con todo el dinero negro que escondes en tu banco. Open Subtitles تراها, وتعشقها ولكن لا تحظى بها ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك
    Debería hacerme saber si su banco alguna vez necesita una consulta de seguridad. Open Subtitles عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية
    Los nazis usaban su banco para esconder su arte saqueado después de la guerra. Open Subtitles إستعملَ النازيو مصرفك لإخفاء ما نهبه من فن بعد الحرب
    Estos números, de aquí... cuentas de tu banco, cuentas que tu controlas, Open Subtitles هذه الأرقام ، هُنا حسابات في مصرفك ، حسابات أنت تتحكم
    Me conozco de memoria las necesidades de tu banco en lo que respecta a esta expansión. Open Subtitles أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج.
    No es sólo el pueblo quien sufre, también vuestro banco está falto de intercambios. Open Subtitles ليس فقط الشعب من يُعاني وإنما مصرفك والذى هو مُتعطش للتجارة
    Por eso vuestro banco ha retenido nuestros diezmos del Norte. Open Subtitles ولهذا السبب يمنع مصرفك العشور القادمة من الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus