En 2007, las incautaciones de opio en Myanmar se redujeron a 1,3 toneladas. | UN | وفي عام 2007، انخفضت مضبوطات الأفيون في ميانمار إلى 1.3 طن. |
En años recientes las incautaciones de opio efectuadas por la República Islámica del Irán representaron más del 80% del total mundial. | UN | وفي السنوات الأخيرة، شكلت مضبوطات الأفيون من جانب جمهورية ايران الاسلامية أكثر من 80 في المائة من المجموع العالمي. |
El Pakistán también notificó un incremento relativamente importante de las incautaciones de opio en 1999, que sumaron en total 16 toneladas. | UN | وقد أبلغت باكستان أيضا عن ازدياد كبير نسبيا في مضبوطات الأفيون في عام 1999، باجمالي 16 طنا. |
En el Afganistán el volumen de incautación de opio descendió de 43 toneladas en 2008 a 36 toneladas en 2009. | UN | وفي أفغانستان، انخفضت مضبوطات الأفيون من 43 طناً في عام 2008 إلى 36 طناً في عام 2009. |
La información provisional relativa a 2012 indica que ese año la incautación de opio en el mundo se mantuvo estable. | UN | وتشير المعلومات المؤقَّتة عن عام 2012 إلى أنَّ مضبوطات الأفيون العالمية بقيت مستقرَّةً في ذلك العام. |
Como consecuencia, las incautaciones de opio y morfina, sustancias cuyo tráfico es menos frecuente, disminuyeron en 2000 y 2001. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت في عامي 2000 و2001 مضبوطات الأفيون والمورفين، اللذين يهرّبان بتواتر أقل. |
El volumen de las incautaciones de opio también aumentó en Asia central, occidental y meridional. | UN | وازداد أيضاً مقدار مضبوطات الأفيون في غرب آسيا ووسط آسيا وجنوب آسيا. |
No obstante, en 2006 la tendencia cambió en Asia, donde el volumen de las incautaciones de opio superó al de hierba de cannabis así como al de resina de cannabis. | UN | بيد أن الاتجاه شهد في عام 2006 تغييرا في آسيا، حيث فاقت مضبوطات الأفيون مضبوطات عشبة القنّب أو راتنج القنّب. |
En Turkmenistán las incautaciones de opio pasaron de 1,4 toneladas en 1998 a 4,6 toneladas en 1999, y en Uzbekistán, de 1,9 a 3,3 toneladas. | UN | ففي تركمانستان، ازدادت مضبوطات الأفيون مـن 4ر1 طن في عام 1998 الى 6ر4 أطنان في عام 1999؛ وفي أوزبكستان ازدادت من 9ر1 طن الى 3ر3 أطنان. |
las incautaciones de opio en 1999 ascendieron a 240 toneladas, la segunda cota más alta jamás alcanzada, con un 36% de aumento respecto a 1998. | UN | وبلغت مضبوطات الأفيون 240 طنا في عام 1999، وهذا ثاني أعلى مستوى سجل على الاطلاق، ويمثل زيادة بنسبة 36 في المائة على مضبوطات عام 1998. |
No obstante, mientras las incautaciones de opio y morfina, que en gran parte se llevaron a cabo en Asia sudoccidental, disminuyeron considerablemente, las incautaciones mundiales de heroína se vieron menos afectadas por esa tendencia. | UN | غير أنه بينما انخفضت مضبوطات الأفيون والمورفين، التي حدث معظمها في جنوب غربي آسيا، انخفاضا كبيرا، فان مضبوطات الهيروين العالمية كانت أقل تأثرا بذلك الاتجاه الهابط. |
42. Otros países de Asia central y sudoccidental registraron también un descenso de las incautaciones de opio en 2001. | UN | 42- وسجّلت أيضا بلدان أخرى في جنوب غربي آسيا وفي آسيا الوسطى انخفاضا في مضبوطات الأفيون في عام 2001. |
43. La Federación de Rusia y Turquía registraron una disminución de las incautaciones de opio en 2001. | UN | 43- وسجّل الاتحاد الروسي وتركيا انخفاضا في مضبوطات الأفيون في عام 2001. |
las incautaciones de opio aumentaron en un 57 por ciento hasta 210 toneladas (o 21 toneladas de equivalente en heroína). | UN | وازدادت مضبوطات الأفيون بنسبة 57 في المائة حيث بلغت 210 أطنان (أو 21 طناً بما يعادل الهيروين). |
48. Entre 1996 y 2007, la República Islámica del Irán, representó más de las dos terceras partes de las incautaciones de opio a nivel mundial. | UN | 48- وفيما بين عامي 1996 و2007، استأثرت جمهورية إيران الإسلامية بأكثر من ثلثي مضبوطات الأفيون العالمية السنوية. |
En 2006 las incautaciones de opio en el Afganistán no siguieron aumentando como lo hicieron en la República Islámica del Irán; antes bien, esas incautaciones descendieron más de la mitad a 41 toneladas. | UN | وفي عام 2006، لم تواصل مضبوطات الأفيون في أفغانستان الارتفاع على غرار ما حدث في جمهورية إيران الإسلامية، بل على العكس انخفضت بما يزيد على النصف لتصل إلى 41 طنا. |
46. En Europa el volumen de incautación de opio aumentó de 722 kilogramos en 2004 a 2,3 toneladas en 2005. | UN | 46- وازداد حجم مضبوطات الأفيون في أوروبا من 722 كيلوغراماً في عام 2004 إلى 2.3 طن في عام 2005. |
Distribución de la incautación de opio, morfina y heroína, 2008 | UN | السادس- توزع مضبوطات الأفيون والمورفين والهيروين، 2008 السابع- |
VI. incautación mundial de opio, 2001-2011 VII. | UN | مضبوطات الأفيون على الصعيد العالمي، 2001-2011 |
Los datos incompletos correspondientes a 2010 indican que, tras una disminución considerable de la producción de opio en el Afganistán, se redujeron notoriamente las incautaciones de esa droga. | UN | وتدل البيانات غير الكاملة المتعلقة بعام 2010 على أنَّ مضبوطات الأفيون انخفضت انخفاضا كبيرا إثر تراجع إنتاج الأفيون في أفغانستان. |
Se supone que en 2000 la cantidad de heroína potencialmente disponible también fue menor de 400 toneladas (basándose en el volumen medio de las incautaciones de opiáceos). | UN | ويفترض أنه توفر أيضا في عام 2000 أقل من 400 طن من الهيروين الممكن (بافتراض متوسط مستوى مضبوطات الأفيون). |
La República Islámica del Irán siguió representando alrededor del 80% de las incautaciones mundiales de opio. | UN | وما زالت جمهورية ايران الاسلامية تشكل نحو 80 في المائة من مضبوطات الأفيون على صعيد العالم. |