contenido del capítulo 2: Promoción y protección de los derechos civiles y políticos | UN | مضمون الفصل 2: تعزيز الحقوق المدنية والسياسية وحمايتها |
contenido del capítulo 3: Promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales | UN | مضمون الفصل 3: تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
contenido del capítulo 4: Derechos humanos de las minorías y de los grupos socialmente vulnerables | UN | مضمون الفصل 4: حقوق الإنسان الخاصة بالأقليات والفئات الضعيفة اجتماعيا |
contenido del capítulo 5: Educación en derechos humanos, cooperación internacional en materia de derechos humanos y aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos | UN | مضمون الفصل 5: التثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتعاون الدولي من أجل حقوق الإنسان وتنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان |
A reserva de estos cambios, la Comisión aprobó el contenido del capítulo II. Además, la Comisión aprobó sin cambios la recomendación 243. | UN | ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير. |
A reserva de este cambio, la Comisión aprobó el contenido del capítulo III. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثالث. |
A reserva de este cambio, la Comisión aprobó el contenido del capítulo V. Además, la Comisión aprobó sin cambios la recomendación 245. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الخامس. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 245 دون تغيير. |
A reserva de este cambio, la Comisión aprobó el contenido del capítulo IX. Además, la Comisión aprobó sin cambios la recomendación 247. | UN | ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل التاسع. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 247 دون تغيير. |
A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del capítulo I sobre el ámbito de aplicación y la autonomía contractual de las partes. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الأول بشأن نطاق التطبيق واستقلالية الطرفين. |
A reserva de este cambio, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del capítulo VIII, relativo a la ejecución de una garantía constituida sobre propiedad intelectual. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثامن بشأن إنفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية. |
A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del capítulo X, relativo a la ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual. | UN | وأقرّ الفريق مضمون الفصل العاشر المتعلق بالقانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، رهناً بإدخال تلك التغييرات عليه. |
200. A reserva de estos cambios, la Comisión aprobó el contenido del capítulo I. | UN | 200- واعتمدت اللجنة مضمون الفصل الأول، رهناً بهذه التغييرات. |
204. A reserva de estos cambios, la Comisión aprobó el contenido del capítulo IV. Además, la Comisión aprobó sin cambios la recomendación 244. | UN | 204- ورهنا بهذه التغييرات، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الرابع. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 244 دون تغيير. |
206. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del capítulo VI. Además, la Comisión aprobó sin cambios la recomendación 246. | UN | 206- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل السادس دون تغيير. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 246 دون تغيير. |
207. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del capítulo VII. | UN | 207- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل السابع دون تغيير. |
208. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del capítulo VIII. | UN | 208- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثامن دون تغيير. |
223. A reserva de los cambios que se había convenido introducir en el capítulo X conforme los párrafos 220 y 222, la Comisión aprobó el contenido del capítulo X. | UN | 223- واعتمدت اللجنة مضمون الفصل العاشر، رهنا بالتغييرات التي اتُّفق على إجرائها على فقرتيه 220 و222 المذكورتين أعلاه. |
224. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del capítulo XI. | UN | 224- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الحادي عشر دون تغيير. |
226. A reserva de este cambio, la Comisión aprobó el contenido del capítulo XII. | UN | 226- ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني عشر. |
24. A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del capítulo II, relativo a la constitución de una garantía real sobre propiedad intelectual. | UN | 24- واعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثاني بشأن إنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، رهناً بإدخال تلك التغييرات. |