Según se informa, un residente sufrió heridas de bala de goma y otro sufrió lesiones durante la golpiza. | UN | وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب. |
En los territorios se informó de apedreamientos. Dos palestinos resultaron heridos por balas de goma en Hebrón y Ramallah. | UN | وأبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في اﻷراضي؛ وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية في الخليل ورام الله. |
Durante el incidente, un periodista francés, Hervé Deguyne, resultó herido por una bala de goma. | UN | وأصيب في الحادث مراسل فرنسي يدعى هيرفيه ديغوين بجراح من جراء طلقة مطاطية. |
Geomembrana: Lámina fina impermeable de caucho o material plástico que se utiliza principalmente como barrera líquida o de vapor. | UN | صفيحة رقيقة وكتيمة مصنوعة من مادة مطاطية أو بلاستيكية تستخدم في الأصل كحاجز للسوائل أو للبخار. |
En Jerusalén oriental, se registraron incidentes de jóvenes que lanzaron piedras y botellas contra la policía, la cual respondió lanzando gases lacrimógenos y disparando balas de caucho. | UN | وفي القدس الشرقية، ألقى شبان حجارة وزجاجات على الشرطة التي ردت بإطلاق قنابل مسيلة للدموع وطلقات مطاطية. |
En Hebrón, hubo varios apedreamientos, en el curso de los cuales dos palestinos resultaron heridos por balas de goma. | UN | وحصلت بضع حوادث من إلقاء الحجارة في الخليل حيث أصيب فلسطينيان بجروح من جراء عيارات مطاطية. |
En Hebrón, centenares de palestinos quemaron neumáticos y lanzaron piedras a soldados de las FDI que respondieron con balas de goma. | UN | وفي الخليل، أحرق مئات الفلسطينيين إطارات وألقوا حجارة على جنود جيش الدفاع الاسرائيلي الذين ردوا باستخدام عيارات مطاطية. |
Herido en la cabeza por una bala de goma disparada por las FDI durante enfrentamientos ocurridos en Hebrón tres semanas antes. | UN | أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع. |
Hay un catéter de goma que va desde la zona lateral de... | Open Subtitles | هناك قسطرة مطاطية ناعمة ممتدة . خلال المدى الجانبي لـ |
Asegúrate que no tenga puestos guantes de goma ni nada por el estilo. | Open Subtitles | تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر. |
Me siento ridícula, sabiendo que cualquiera puede estar mirando mi cuerpo desnudo haciéndome cosquillas con trozos de goma y meciéndome... | Open Subtitles | سوف اشعر بالسخف لا أريد لأحد أن يحدق في جسدي العاري يدغدغني بأحزمة مطاطية أو جلد غزلان |
Quisiera habérselo dicho, pero tenía una bola de goma en mi boca. | Open Subtitles | لكنتُ سأخبرها بذلك، لكن كانت هناك كرة مطاطية في فمي |
Mi mamá me hizo usar guantes de goma en el preescolar para que no pescara una enfermedad de los demás niños. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
La policía respondió disparando balas de goma y gas lacrimógeno y puso fin a los disturbios. | UN | فردت الشرطة بإطلاق طلقات مطاطية والغاز المسيل للدموع وقضت على الاضطراب. |
Fuerzas de la policía fronteriza dispararon balas de goma sobre las cabezas de los manifestantes. | UN | فأطلقت شرطة الحدود طلقات مطاطية فوق رؤوس المتظاهرين. |
Un joven de 17 años resultó seriamente herido por una bala de goma durante las manifestaciones que tuvieron lugar en la ciudad de Gaza. | UN | وأصيب شاب في السابعة عشرة من عمره بجراح خطيرة بطلقة مطاطية خلال مظاهرات وقعت في قطاع غزة. |
Hubo jóvenes que tiraban botellas y piedras a la policía, la que respondió con botes de gas lacrimógeno y balas de caucho. | UN | وألقى شبان زجاجات وحجارة على الشرطة التي ردت بإطلاق قنابل مسيلة للدموع وطلقات مطاطية. |
Dos o tres residentes locales sufrieron heridas leves en Ramallah ocasionadas, debido a balas de caucho y botes de gas lacrimógeno lanzados durante la dispersión de una manifestación. | UN | وأصيب اثنان أو ثلاثة من السكان المحليين بجروح في رام الله نتيجة طلقات مطاطية وغاز مسيل للدموع أثناء تفريق مظاهرة هناك. |
Se ha informado de que se utilizaron balas explosivas y balas de caucho de alta velocidad, así como lanzagranadas, y que se desplegaron francotiradores. | UN | وقد وردت تقارير عن استخدام رصاصات مطاطية متفجرة وعالية السرعة وكذلك قاذفات للقنابل اليدوية، وعن نشر القناصة. |
Es doctor, es normal que tenga guantes de látex en su cesto. | Open Subtitles | أي دكتور لديه قفازات مطاطية في سلته أمر عادي. |
Los chicos juegan con una pelota de goma y un palo. | Open Subtitles | كنا نقول عنها كرة القدم الأطفال يلعبونها بكرة مطاطية وعصا |
Ahi esta Randy, ellos se están pasando un pequeño disco de hule entre ellos. | TED | هذا هو راندي، إنهم يقومون بتمرير قطعة مطاطية بينهما. |
En fajos de 200 billetes cada uno, atados con dos gomas elásticas gruesas. | Open Subtitles | وستضعونها في حزم, 200 ورقة لكل حزمة وتلفونها بعصابة مطاطية متينة |
tiendas de campaña/ depósitos de paredes de material blando | UN | سرادقات مطاطية/الخيام الاتصالات |
Capitán Yamaji, el Equipo 3 estará en las afueras de Haneda con botes inflables. | Open Subtitles | الكابتن ياماجي خذ الفريق 3 مع عوامات مطاطية بإتجاه هانيدا |
Se evaluaron las instalaciones de trabajo de Entebbe (Uganda) y se facilitó asesoramiento relativo a la construcción de estructuras prefabricadas, hangares y carpas de almacenamiento | UN | تم تقييم المرافق العاملة في عنتيبي وقُدمت المشورة بشأن بناء مبان جاهزة/حظائر وخيام مطاطية |