"معارض بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • exposiciones sobre
        
    Organiza, coordina y produce, principalmente con asociados externos, exposiciones sobre cuestiones prioritarias de las Naciones Unidas; UN تخطط وتنسق وتنتج، وذلك الى حد كبير مع شركاء خارجيين، معارض بشأن المسائل ذات اﻷولوية لدى اﻷمم المتحدة؛
    Asimismo se organizarán exposiciones sobre los temas de la erradicación de la pobreza, la tecnología de la información y la ordenación de los recursos naturales, con el fin de elevar el nivel de conciencia pública acerca de dichas cuestiones y permitir que los países del Sur intercambien experiencias sobre tales asuntos. UN كما سيجري تنظيم معارض بشأن مواضيع القضاء على الفقر، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة الموارد الطبيعية، بغية زيادة الوعي العام بالمسائل المثارة وتمكين بلدان الجنوب من تبادل الخبرات بشأن تلك المسائل.
    Organizó exposiciones sobre la labor del Tribunal en la República Unida de Tanzanía, Rwanda, Kenya, Burundi y Uganda, así como proyecciones de películas, coloquios y debates en Kigali y en todas las demás provincias de Rwanda. UN وأقامت الوحدة معارض بشأن عمل المحكمة في جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا وبوروندي وأوغندا. ونظمت عروض أفلام ومحادثات ومناقشات في كيغالي وفي جميع المقاطعات الأخرى برواندا.
    i) Exposiciones, visitas guiadas, conferencias: organización de actividades en colaboración con el Grupo de los 77, el mundo académico y las organizaciones no gubernamentales para promover el interés en cuestiones y problemas humanitarios; organización de exposiciones sobre actividades humanitarias en reuniones, seminarios y actos públicos; UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تنظيم مناسبات مع مجموعة الـ 77 والأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية للترويج للمسائل والشواغل الإنسانية؛ معارض بشأن الأنشطة الإنسانية تنظم خلال الاجتماعات والحلقات الدراسية والمناسبات العامة؛
    ONU-Hábitat contribuyó al diseño e instalación de exposiciones sobre mejores prácticas de ordenación del agua para uso urbano durante todo el Fórum Universal de las Culturas. UN 96 - ساهم موئل الأمم المتحدة في تصميم وتنفيذ معارض بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة المياه الحضرية طيلة فترة المنتدى العالمي للثقافات.
    i) Exposiciones, visitas guiadas, conferencias: organización de actividades en colaboración con el Grupo de los 77, el mundo académico y las organizaciones no gubernamentales para promover el interés en cuestiones y problemas humanitarios; organización de exposiciones sobre actividades humanitarias en reuniones, seminarios y actos públicos; UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تنظيم مناسبات مع مجموعة الـ 77 والأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية للترويج للمسائل والشواغل الإنسانية؛ معارض بشأن الأنشطة الإنسانية تنظم خلال الاجتماعات والحلقات الدراسية والمناسبات العامة؛
    Presentó exposiciones sobre la labor del Tribunal en la República Unida de Tanzanía, Rwanda, el Senegal y Uganda y organizó programas especiales de divulgación con muestras, proyecciones cinematográficas, charlas y mesas redondas en Kigali y en las demás provincias de Rwanda. UN وأقامت الوحدة معارض بشأن عمل المحكمة في جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا والسنغال وأوغندا وأقامت برامج توعية خاصة تتضمن المعارض وعرض الأفلام والمحادثات والمناقشات في كيغالي وفي جميع المقاطعات الأخرى برواندا.
    95. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 95 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    95. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 95 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge complacida las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    iii) Exposiciones, visitas guiadas y conferencias: exposiciones sobre el uso de fuentes y servicios de información, organizadas durante reuniones importantes y destinadas a los encargados de formular políticas (1); UN ' 3` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: معارض بشأن استخدام مصادر المعلومات وخدماتها، تنظم خلال الاجتماعات الرئيسية، لفائدة مقرري السياسات (1)؛
    Cumpliendo con el deseo del pueblo japonés de que esas armas nunca se vuelvan a usar, el Gobierno del Japón ha apoyado diversos esfuerzos de gobiernos locales y de organizaciones no gubernamentales por preparar en otros países exposiciones sobre la bomba atómica, por ejemplo las exhibiciones sobre el uso de la bomba atómica en Hiroshima y Nagasaki de Aubagne (Francia) de septiembre de 2004 y Compton (Estados Unidos de América) de marzo de 2005. UN واستجابـة لرغبـة الشعب الياباني في ألاّ تُستخدم أبدا هذه الأسلحة مرة أخرى، قدمت حكومة اليابان الدعم لعدد من جهود حكومات محليـة ومنظمات غير حكومية لتنظيم معارض بشأن القنابل الذرية في البلدان الأجنبية، ومن هذه المعارض معرضان بشأن القنبلتيـن الذريتـين اللتيـن ألقيتــا على هيروشيما وناغازاكي نُظما في أوباني بفرنسا في أيلول/سبتمبر 2004 وفي كومبتون بالولايات المتحدة الأمريكية في آذار/مارس 2005.
    Cumpliendo con el deseo del pueblo japonés de que esas armas nunca se vuelvan a usar, el Gobierno del Japón ha apoyado diversos esfuerzos de gobiernos locales y de organizaciones no gubernamentales por preparar en otros países exposiciones sobre la bomba atómica, por ejemplo las exhibiciones sobre el uso de la bomba atómica en Hiroshima y Nagasaki de Aubagne (Francia) de septiembre de 2004 y Compton (Estados Unidos de América) de marzo de 2005. UN واستجابـة لرغبـة الشعب الياباني في ألاّ تُستخدم أبدا هذه الأسلحة مرة أخرى، قدمت حكومة اليابان الدعم لعدد من جهود حكومات محليـة ومنظمات غير حكومية لتنظيم معارض بشأن القنابل الذرية في البلدان الأجنبية، ومن هذه المعارض معرضان بشأن القنبلتيـن الذريتـين اللتيـن ألقيتــا على هيروشيما وناغازاكي نُظما في أوباني بفرنسا في أيلول/سبتمبر 2004 وفي كومبتون بالولايات المتحدة الأمريكية في آذار/مارس 2005.
    78. Reafirma el importante papel de las visitas guiadas como medio de llegar al público en general, y toma nota de las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como un instrumento útil para llegar al público en general; UN 78 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، وتحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus