"معاقبتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • castigarte
        
    • castigado
        
    • castigada
        
    • castigar
        
    • castigo
        
    • castigarlo
        
    • castigarla
        
    • una medida disciplinaria
        
    No deseo enojar a la gente, por lo tanto, no puedo castigarte. Open Subtitles و لا أود إغضاب الناس و بالتالي لا يمكنني معاقبتك
    No trato de castigarte, pero tengo responsabilidades. Open Subtitles انا لااحاول معاقبتك لكن لدي مسؤوليات
    Si no puedo castigarte, debo recompensarte, para no parecer débil. Open Subtitles إن لم يمكنني معاقبتك لا بد أن أكافئك و إلا سأبدو ضعيفاً
    Tomaste la fruta prohibida, por eso estás siendo castigado. Open Subtitles لقد إشتركت في الفاكهة المحرمة لذلك يتم معاقبتك
    Estás aquí para ser castigada. Es parte de tu castigo. Open Subtitles أنت هنا ليتم معاقبتك إختيارك جزء من عقابك
    Bien. Sólo porque no te quiero castigar. Open Subtitles حسناً ، فقط لأننى لا أريد معاقبتك
    Escucho, pero no garantizo que vuestras palabras contengan mi castigo. Open Subtitles أستمع،لكني لا أضمن ان كلماتك ستقنعني بعدم معاقبتك
    Seguro, traté de castigarte no dejándote ver televisión. Open Subtitles بالطبع, حاولت معاقبتك و حرمانك من إمتيازات التلفاز
    Y ahora que Jake ha dejado de castigarte has empezado a castigarte a ti misma teniendo relaciones con alguien que, como tú misma dijiste hallas repulsivo. Open Subtitles والآن بما أن جيك قد توقـف عن معاقبتك بدأتي بـ معاقبة نفسك بـ ممارسة الجنس مع شخص أنتِ قلتي شخصيا ً بأنك تجدينه بغيـض
    Te dije que si te atrapo de nuevo, tendría que castigarte. Esto es completamente injusto. Open Subtitles اخبرتك اني ان امسكت بك ثانية سيكون علي معاقبتك هذا ليس عدلا على الاطلاق
    No vamos a castigarte ahora, pero vamos a hablar sobre lo que has hecho. Open Subtitles لا ننوي معاقبتك الآن لكننا سنتحدث عما فعلت
    Me he dado cuenta de que no sería justo castigarte por el comportamiento absurdo e inapropiado de George. Open Subtitles أنا أُدرك بأنه ليس من العدل معاقبتك لسخافة لجورج الغير ملائمة
    Los rusos van a querer castigarte, pero solo mientras sigas vivo. Open Subtitles الروس سيريدون معاقبتك ولكن فقط ما دمت حيا
    Sabes que debía castigarte. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأنه لم يكن لي خيارٌ غير معاقبتك
    Cualquier delirio que puedas tener sobre ser castigado, necesitas dejarlo aquí. Open Subtitles مهما تكن الأوهام التي في رأسك حول معاقبتك يجب أن تتركها هنا
    Hay un límite, y tú lo cruzaste. Y debes ser castigado. Open Subtitles هناك حدود و أنت تعديتها و يجب معاقبتك
    - Con "castigado" quieres decir... Open Subtitles بقولك " معاقبتك " .. ماذا قصدتي ؟ لاشيء بإيدينا
    Si crees que debes ser castigada por algo o no. Open Subtitles او عدم وجود شىء لديكى لتتم معاقبتك لأجله
    Fuiste injustamente castigada, y me gustaría oficialmente darte la bienvenida de nuevo. Open Subtitles لقد تم معاقبتك بطريقة غير عادلة و أود رسمياً أن أرحب بعودتك.
    Cuando los dioses quieren castigar, oyen las súplicas. Open Subtitles عندما تريد الآلهة معاقبتك تجيب صلاواتك
    No sería justo castigarlo por violar una regla que no sabía que existía. Open Subtitles لن يكون من العدل معاقبتك لخرقك قاعدة لم تكن تعلم بوجودها.
    No me corresponde a mí castigarla. Open Subtitles ليس لي الحق في معاقبتك
    Dr. House, si socavas o engañas a este comité serás sujeto a una medida disciplinaria. Open Subtitles دكتور (هاوس) إن كنت تخدع أو تغش اللجنة فسيتم معاقبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus