"معامل الاستخدام الكلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • índice de utilización general
        
    Cabe señalar que el índice de utilización general se mantuvo por encima de la cifra de referencia del 80%. Lugar de destino UN ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة.
    Cabe señalar que el índice de utilización general siguió por encima del parámetro establecido del 80%; sin embargo, el índice de utilización en Nueva York disminuyó en 2 puntos porcentuales. UN ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة؛ ومع ذلك أظهر الاستخدام في نيويورك انخفاضا بنسبة 2 في المائة.
    La Comisión Consultiva observa que el índice de utilización general en 2007 siguió siendo el 83%, el mismo de 2006, y 2 puntos porcentuales inferior al de 2005. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معامل الاستخدام الكلي لعام 2007 بلغ 83 في المائة، وهو نفس مستواه في عام 2006 الذي كان يقل بمقدار 2 في المائة عن نظيره في عام 2005.
    El índice de utilización general de 2006, que fue del 83%, representa una disminución de 2 puntos porcentuales en comparación con 2005, es decir que se vuelve a la cifra de 2004. UN 32 - وقد بلغ معامل الاستخدام الكلي نسبة 83 في المائة في عام 2006، وبذلك يكون قد انخفض بنسبة نقطتين من نقاط النسبة المئوية مقارنة بعام 2005، ليعود لنفس الرقم الوارد في تقرير عام 2004.
    El índice de utilización general se computa totalizando los datos en las seis columnas para todos los órganos en los cuatro lugares de destino y considerándolos cómo si se tratara de un solo órgano, de la manera siguiente: UN 29 - ويحسب معامل الاستخدام الكلي بجمع البيانات المبينة في الأعمدة الستة بالنسبة لجميع الهيئات في مراكز العمل الأربعة ومعاملتها كأنها تعكس هيئة واحدة، على النحو التالي:
    El índice de utilización general en 2007 fue el 83%, el mismo nivel de que se informó en 2006, y una disminución de 2 puntos porcentuales en comparación con 2005. UN 37 - وقد ظل معامل الاستخدام الكلي الذي بلغت نسبته 83 في المائة عام 2007، على المستوى نفسه المبلغ عنه عام 2006، إلا أنه انخفض بنسبة نقطتين مئويتين عن الرقم المبلغ عنه عام 2005.
    El índice de utilización general se calcula sumando los datos en las seis columnas para todos los órganos en los cuatro lugares de destino y considerándolos como si se tratara de un solo órgano. UN 23 - ويحسب معامل الاستخدام الكلي بجمع البيانات المبينة في الأعمدة الستة بالنسبة لجميع الهيئات في مراكز العمل الأربعة ومعاملتها كأنها تعكس هيئة واحدة.
    2. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 86% en 2009, mientras que en 2008 había sido del 85% y en 2007 del 83%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عام 2007 بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 86% en 2009, mientras que en 2008 había sido del 85% y en 2007, del 83%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida de 80%; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، مقارنة بنسبة 85 في المائة في عامي 2008 و 83 في المائة في عام 2007، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2010, mientras que en 2009 había sido del 86% y en 2008 del 85%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، بالمقارنة مع نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2010, mientras que en 2009 había sido del 86% y en 2008 del 85%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، بالمقارنة مع نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة؛
    En la sección II.A, párrafo 2, de su resolución 65/245, la Asamblea General observó que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 86% en 2009, mientras que en 2008 había sido del 85% y en 2007 del 83%, porcentaje que estaba por encima de la cifra de referencia establecida del 80%. UN لاحظت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 65/245، أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 85 في المائة في عام 2008 ونسبة 83 في المائة في عام 2007، وهو ما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة.
    2. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2008, mientras que en 2007 y 2006 había sido del 83%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida de 80%; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2008، بالمقارنة مع نسبة 83 في المائة في عامي 2007 و 2006، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    2. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 86% en 2009, mientras que en 2008 había sido del 85% y en 2007 del 83%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 2 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 85 في المائة في عام 2008 و 83 في المائة في عام 2007 بما يفوق النسبة المرجعية المحددة البالغة 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2011, del 86% en 2010 y en 2009 del 85%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، كما كان الحال في عام 2010، وبلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2011 y en 2010 y del 86% en 2009, lo que supera la cifra de referencia establecida del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2011، كما كان الحال في عام 2010، وبلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 85% en 2010, mientras que en 2009 había sido del 86% y en 2008 del 85%, porcentaje que está por encima de la cifra de referencia establecida del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 85 في المائة في عام 2010، في حين بلغ نسبة 86 في المائة في عام 2009 و 85 في المائة في عام 2008، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة؛
    4. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 84% en 2012 y en 2011 fue del 85%, igual que en 2010, lo que supera el nivel de referencia establecido del 80%; UN 4 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، وأنه بلغ نسبة 85 في المائة عام 2011 كما كان الأمر عام 2010، وهذا يفوق المقياس المرجعي المحدد بـ 80 في المائة؛
    12. Observa que el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales fue del 84% en 2012, y que en 2011 fue del 85%, al igual que en 2010, lo que supera la cifra de referencia establecida del 80%; UN 12 - تلاحظ أن معامل الاستخدام الكلي للموارد في مراكز العمل الرئيسية الأربعة بلغ نسبة 84 في المائة في عام 2012، وأنه بلغ نسبة 85 في المائة عام 2011 كما كان الأمر عام 2010، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة بــ 80 في المائة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus