| Aprobada con ocasión de la firma del Tratado sobre una zona libre | UN | بمناسبة التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية |
| Reconociendo la importancia del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia Central y destacando su significación para garantizar la paz | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
| Celebramos los resultados obtenidos hasta ahora en lo que respecta al texto de un Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. | UN | ونرحب بالنتائج التي تحققت حتى اﻵن في إعداد نص معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
| 79. Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا. |
| También nos hemos congratulado de la firma del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental. | UN | ونحن سعداء أيضا بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
| Tratado sobre una zona libre DE ARMAS | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة |
| Aprobada el 11 de abril de 1996 en El Cairo, con ocasión de la firma del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en | UN | المعتمد بمناسبة توقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية |
| Tratado sobre una zona libre DE ARMAS | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة |
| Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
| Las resoluciones anteriores relativas al Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África se aprobaron sin someterlas a votación. | UN | إن القرارات السابقة بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا اعتمدت بدون تصويت. |
| Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Tratado sobre una zona libre DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| 70. Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
| Deseamos la entrada en vigor del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares en África en una fecha próxima. | UN | ونتطلع إلى دخول معاهدة إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في أفريقيا حيز النفاذ في وقت مبكر. |
| El Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental (Tratado de Bangkok) ha desempeñado un papel importante en nuestra región. | UN | وقد أدت معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا أو معاهدة بانكوك، دورا كبيرا في منطقتنا. |
| El Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental entró en vigor el 27 de marzo de 1997. | UN | ودخلت معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا حيز النفاذ في 27 آذار/مارس 1997. |
| iii) Adherirse al Tratado sobre una Zona Africana Libre de Armas Nucleares (Tratado de Pelindaba); | UN | `3 ' التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا؛ |
| e) Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental (15 de diciembre de 1995); | UN | (هـ) معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (15 كانون الأول/ديسمبر 1995)؛ |