Examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el | UN | مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية |
Información sobre la observancia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos | UN | التقرير المتعلق بضمان معايير السلامة الجوية في شراء الخدمات الجوية |
La OSSI formuló 20 recomendaciones para mejorar la política y los procedimientos relativos a la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 20 توصية من أجل تعزيز سياسة وإجراءات ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
22. El Comité se congratula de la labor realizada para aumentar la seguridad del personal de las Naciones Unidas en el mundo, como demuestra el sistema de normas mínimas de seguridad y las medidas relativas a la aplicación de normas de seguridad aérea. | UN | 22 - وأوضحت أن لجنة التنسيق تقدر الجهود المبذولة لتعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة حول العالم، بما في ذلك نظام الحد الأدنى من المعايير الأمنية اللازمة للتشغيل والجهود الرامية إلى كفالة تنفيذ معايير السلامة الجوية. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
La OSSI formuló 20 recomendaciones encaminadas a mejorar las políticas y los procedimientos para salvaguardar las normas de seguridad aérea al adquirir servicios de seguridad aérea para las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وقد أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 20 توصية تهدف إلى تعزيز السياسات والإجراءات الرامية إلى ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء خدمات السلامة الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna ha emprendido un análisis sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios de transporte aéreo para las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y publicará por separado un informe sobre la cuestión. | UN | 12 - ولا يزال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشارك في استعراض مسألة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء خدمات النقل الجوي لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وسيصدر تقريرا مستقلا بهذا الخصوص. |
De conformidad con la resolución 57/279 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) llevó a cabo un examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
B. Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | باء - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
5. Examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/59/347) | UN | 5 - مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347) |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos (A/59/347) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية (A/59/347) |
Respecto de la seguridad aérea, la Unión Europea acoge con reconocimiento las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea. | UN | 37 - وفيما يتعلق بالسلامة الجوية، قال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية. |
10. Pide además al Secretario General que, por conducto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, le presente, a más tardar en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos, en particular los de transporte de carga, para las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; | UN | 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن ضمان معايير السلامة الجوية لدى اشتراء الخدمات الجوية لبعثات حفظ السلام، لا سيما في مجال الشحن الجوي. |
10. Pide además al Secretario General que, por conducto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, le presente, a más tardar en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos, en particular los de transporte de carga, para las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; | UN | 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن ضمان معايير السلامة الجوية لدى اشتراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ولا سيما في مجال الشحن الجوي؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la OSSI acerca de un proyecto conjunto sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos (temas 109 y 120) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مشروع مشترك يتعلق بصون معايير السلامة الجوية في سياق تأمين خدمات النقل الجوي (في إطار البندين 109 و 120) |
Informe del Secretario General por el que transmite sus observaciones respecto del informe de la OSSI acerca de un proyecto conjunto sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos (temas 109 y 120) | UN | تقرير الأمين العام يحيل به تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مشروع مشترك يتعلق بصون معايير السلامة الجوية في سياق تأمين خدمات النقل الجوي (في إطار البندين 109 و 120) |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea y las observaciones del Secretario General al respecto (resolución 57/279) (temas 109 y 120); | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن ضمان معايير السلامة الجوية وتعليقاته على ذلك التقرير (القرار 57/279) (البندان 109 و 120)؛ |
" 10. Pide además al Secretario General que, por conducto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, le presente, a más tardar en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos, en particular los de transporte de carga, para las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; " | UN | " 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ولا سيما في مجال الشحن الجوي " ؛ |