"معتاده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acostumbrada
        
    • solía
        
    • inusual
        
    • acostumbrado
        
    Yo me ponía de los nervios en la época que tenía tu edad, pero tú estás acostumbrada al conjunto. Open Subtitles كنت تعديت مرحلة التوتر عندما كنت في مثل عمرك لكنك معتاده علي كونك من الفرقة المساعدة
    No estáis acostumbrada a estos lugares. Open Subtitles انا اعرف انك لست معتاده على هذه البيئه المحيطه بكِ
    Estoy acostumbrada a trabajar en la oscuridad. Open Subtitles أنا معتاده على العمل في الظلام
    Clara solía cuidarme todo el tiempo. Open Subtitles كانت كلارا معتاده أن تجلس معى طوال الوقت
    Como sabes, las claves se basan en números pero el árabe es inusual. Open Subtitles كما تعلم ، الشفرات تؤسس على الأرقام لكن العربيه غير معتاده
    Debes estar acostumbrado a la vista. Open Subtitles أعلم أن هذه مناظر معتاده بالنسبه لك
    No estoy acostumbrada a estar en sociedad estos días Open Subtitles لست معتاده ان اكون في حالتي الاجتماعيه هذه الايام
    Es una cosa cuando piensan cosas horribles sobre mí, es decir estoy acostumbrada a eso. Open Subtitles إنه شئ واحد عندما يفكرون بأمور بشعه عني أعني إنني معتاده على هذا ..
    Estoy acostumbrada a cuidar de mí misma. Open Subtitles أرجو ان لا تفعل. أن معتاده على الإهتمام بنفسي.
    Estoy acostumbrada a caminar sola, Srta. Woodhouse. Open Subtitles انا معتاده على الوحده آنسه وودهاوس
    Yo no estoy acostumbrada a gente que lo tiene todo. Open Subtitles أنا لستُ معتاده أنّ أكون مع الأشخاص الذين لديهم كل شئ
    Sí, no estoy acostumbrada. Open Subtitles نعم .. انا لست معتاده علي ذلك هل ابدوا متوتره مثلما اشعر؟
    Sé que estás acostumbrada a ser la más guapa de la habitación. Open Subtitles أعلم بأنك كنتٍ معتاده على ان تكوني الأجمل بالغرفه
    Estoy acostumbrada al transporte público y a excelentes restaurantes... Open Subtitles أنا معتاده على وسائل النقل العامه و المطاعم الرائعه
    Así que estoy un poco acostumbrada a ser mirada así. Open Subtitles لذلك انا نوع ما معتاده على ان يحدق بي الناس
    Y yo solo -- saben no estoy acostumbrada a hablar en público. TED و فقط..لست معتاده علي إلقاء الخطب.
    No estoy acostumbrada a que duden de mi palabra. Open Subtitles لست معتاده على أن يشك أحد فى كلامى
    Mira, cuando tenía 17, solía colarme en los clubes siempre. Open Subtitles كنت معتاده ان اتسلل إلى النوادي طوال الوقت
    La gente solía hacer esto todo el tiempo antes de satisfacerse con carne de res clonada y comidas envasadas. Open Subtitles الناس معتاده على فعل هذا طوال الوقت قبل أن يصبح راضي عن نفسه
    No parece una respuesta inusual en esta situación. Open Subtitles ليس بإستجابه معتاده في هذه الحالة
    La manera en que nos conocimos fue inusual. Open Subtitles طريقة لقائنا لم تكن معتاده
    Quiero decir, estoy acostumbrado a lidiar con los Meade. Open Subtitles - أقصد , أنني معتاده على التعامل مع عائلة "ميد" ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus