"معجب بك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le gustas
        
    • te admiro
        
    • caes bien
        
    • me gustas
        
    • te gusta
        
    • le agradas
        
    • cae bien
        
    • te gusto
        
    • Te adoro
        
    • gustas de
        
    • me agradas
        
    • le gustabas
        
    • impresionado
        
    • enamorado de ti
        
    No, sí le gustas, pero puede que también le gusten otras chicas. Open Subtitles لا، إنه معجب بك لكنه قد يعجب بفتيات أخريات أيضا
    Es una gilipollez de adolescente. Es una pose. Desde luego que le gustas. Open Subtitles هذا مجرد هراء يتعلق بالمراهقة إنه تظاهر، إنه معجب بك بالتأكيد
    te admiro tanto por saber exactamente qué quieres hacer. Open Subtitles أنا معجب بك جدا لمعرفة بالضبط ما تريد القيام به.
    Le caes bien a mi hermano. No le suele caer bien nadie. Open Subtitles أن أخي معجب بك وهو لا يعجبه أحدا في العادة
    Bueno eso es muy lindo, tu tambien me gustas pero no tenemos sexo, ok? Open Subtitles ذلك لطيف جداً، وأنا معجب بك أيضاً. لكننا لا نمارس الجنس. حسناً؟
    Y su compañero no era yo, pero es un buen tipo que te gusta. Open Subtitles و رفيقك للحفل لم يكن أنا لقد كان فتى لطيف معجب بك
    Sé que él te gusta, y que tú le gustas... pero tú te irás, y tú te quedarás aquí. Open Subtitles أعلم أنه يعجبك، وهو معجب بك لكنك مغادر، وهي باقية هنا
    ¿Te congelas cuando conoces a un muchacho bien parecido y no sabes si le gustas? Open Subtitles هل تتسمر وتكون مثل الجماد عندما تكون أمام فتى جذاب ولا تعرف إذا كان معجب بك أم لا؟
    Como sea, Johnny, creo que le gustas al Angel. Open Subtitles إمّا هذا أو ذاك، أعتقد أن الملاك معجب بك
    Me mataría por decir esto, pero le gustas a mi hermano. Open Subtitles حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك
    Te he estado observando y me gusta la forma en que peleas. te admiro. Open Subtitles كنت أراقبك وتعجبني طريقتك بالقتال وأنا معجب بك
    Incluso te admiro ahora, Marcus, cuando golpeas mi escritorio... y me señalas para preguntar sobre el Premio Nobel. Open Subtitles أنا حتى الأن معجب بك ماركوس عندما تقوم بضرب سطح مكتبي وأشارتك باتجاهي بشأن جائزة نوبل
    Maldita sea. Me caes bien, hijo. Me gusta lo que haces. Open Subtitles عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله
    Te prometo que el jefe te protegerá. Le caes bien. Admira tu inteligencia. Open Subtitles اضمن لك أن رئيسي سيوفر لك الحماية انه معجب بك.
    Escucha, um, Navid, mira, me gustas pero Ivy y yo tenemos esa clase de cosas... Open Subtitles اسمع. نافيد اسمع أنا معجب بك ولكن أنا وآيفي لدينا بعض الأشياء الجيدة
    Mira, en serio me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. Open Subtitles إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة
    Estás en ese círculo donde sientes que no le agradas a nadie, así que te esfuerzas demasiado, lo cual te vuelve aún menos agradable. Open Subtitles وانت عالقه في تلك الدوره التي تشعرين فيها بأن لا احد معجب بك لذا تبدأين بالمحاوله بقوه مما يجعلكِ اقل إعجاباً
    Usted me cae bien. Open Subtitles انا معجب بك انا فعلا متأسف لانك وجدت نفسك متوسطه هذا الموضوع
    Creo que te gusto.... oh, pense que le estaba dando un ataque al corazon Open Subtitles اعتقد انه معجب بك اعتقدت انه سيصيبني نوبه قلبيه
    Ya sabes que Te adoro, pero... Open Subtitles تعلمين بأنني معجب بك ولكن
    Sé que nos hemos conocido de una manera incómoda, pero me gustas de verdad. Open Subtitles أعلم أننا إلتقينا بطريقة جعلتك غير مرتاحة، ولكنني معجب بك حقا.
    Sabes, me agradas, por alguna razón, y yo quiero ayudarte, pero no puedo hacerlo solo. Open Subtitles أتعلم، أنّي معجب بك لسببًا ما، وأريد مساعدتك لكن لا يمكنني فعلها لوحدي، عليك أن تساعدني.
    Podría haber sido que tú le gustabas y no quería abandonar Pero él no estrechó tu mano, no es así? ¿Huh? Open Subtitles اضن انه لم يقم بمصافتك تايكو لانه كان معجب بك
    No sé cómo lo has hecho, pero debo decirte que estoy muy impresionado. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت هذا، ولكن يمكنني القول أنني معجب بك
    Creía que estaba enamorado de ti. Open Subtitles كانت تعتقد أنى معجب بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus