El crédito correspondiente a ese renglón debió haberse incluido en el equipo de otro tipo. | UN | وكان يتعين رصد اعتماد لهذا البند تحت معدات أخرى. |
Los gastos no periódicos para el período presupuestario se refieren a los fletes para el traspaso de vehículos de otras misiones y la adquisición de equipo de otro tipo. | UN | والتكاليف غير المتكررة للفترة التي تغطيها الميزانية تتصل برسوم الشحن لنقل المركبات من بعثات أخرى واقتناء معدات أخرى. |
Las adquisiciones de equipo de otro tipo comprendieron máquinas de facsímile y piezas de repuesto para otras máquinas de oficina y fotocopiadoras a fin de realizar reparaciones imprevistas. | UN | وقد تم شراء معدات أخرى شملت أجهزة فاكس وقطع غيار ﻷجهزة مكتبية أخرى وناسخات من أجل إجراء تصليحات غير متوقعة. |
29. equipo de otro tipo y piezas de repuesto | UN | معدات أخرى وقطع غيار تجهيز البيانات الالكترونية |
Para lograr que otro equipo incompatible realice la misma función es necesario: | UN | ولجعل معدات أخرى غير متوافقة تؤدي الوظيفة ذاتها، فإنه يلزم: |
Servidores, computadora, equipo de otro tipo, programas de aplicación en cinco idiomas, especialmente servicios de programación | UN | حواسيب رئيسية، محطة عمل، معدات أخرى وبرامج بخمس لغات وخدمات برمجة مخصصة |
Aumento debido a la adquisición de equipo de otro tipo conforme a las necesidades presupuestarias revisadas. | UN | تُـعزى الزيادة إلى شراء معدات أخرى وفقا لاحتياجات الميزانية المنقحة. |
equipo de otro tipo Suministros diversos | UN | معدات أخرى ٩٠٠ ٧٧٤ ٤٦ |
La Comisión Consultiva también toma nota de que en la partida 9 (equipo de otro tipo) se presentan necesidades adicionales de un monto de 413.600 dólares. | UN | ١٩- وتلاحظ اللجنة الاستشارية، أيضا، عرض احتياج إضافي بمبلغ ٦٠٠ ٤١٣ دولار تحت البند ٩: معدات أخرى. |
equipo de otro tipo. En las estimaciones se prevén gastos por concepto de piezas de repuesto, reparaciones y conservación de equipo de otro tipo que habrá de trasladarse a otras misiones. | UN | ٢١- معدات أخرى - تشمل تقديرات التكاليف قطع الغيار وعمليات إصلاح وصيانة معدات أخرى ستنقل إلى بعثات أخرى. |
equipo de otro tipo. En la sección B del presente anexo se facilita información sobre la propuesta de adquisición de equipos y en el párrafo 33 supra sobre los equipos básicos. | UN | ٣٦ - معدات أخرى - ترد المعلومات عن اقتناء المعدات المقترح في الفرع باء من هذا المرفق، وبالنسبة لمعدات البدء فإنها ترد في الفقرة ٣٣ أعلاه. |
La Comisión Consultiva también observa que las necesidades propuestas en la partida de equipo de otro tipo han pasado de 2.817.600 dólares a 3.345.200 dólares. | UN | كما تشير اللجنة الاستشاريــــة إلــــى أن الاحتياجــــات المقترحـــة في إطار بند معدات أخرى ارتفعت من 600 817 2 دولار إلى 200 345 3 دولار. |
Según la información complementaria facilitada a la Comisión Consultiva, los gastos en exceso por valor de 874.400 dólares en la adquisición de equipo de otro tipo representaban las necesidades relacionadas con varios artículos que debían haberse incluido en la partida de instalaciones e infraestructura. | UN | ووفقا للمعلومات الإضافية التي زوّدت بها اللجنة الاستشارية، فإن الإنفاق الزائد البالغ 400 874 دولار في إطار بند حيازة معدات أخرى يمثّل احتياجات متصلة بأصناف مختلفة من المعدات كان ينبغي تسجيلها في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية. |
Según las estimaciones, los recursos necesarios para la adquisición de equipo de otro tipo ascienden a 1.107.300 dólares. | UN | 57 - وتُقدّر الاحتياجات لحيازة معدات أخرى بـ 300 107 1 دولار. |
7. equipo de otro tipo | UN | الاتصالات التجارية معدات أخرى |
7. equipo de otro tipo | UN | معدات أخرى متنوعة |
equipo de otro tipo 27 300 | UN | معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
9. equipo de otro tipo | UN | الاتصالات التجارية معدات أخرى |
Para lograr que otro equipo incompatible realice la misma función es necesario: | UN | ولجعل معدات أخرى غير متوافقة تؤدي الوظيفة ذاتها، فإنه يلزم: |
La realización de la misma función por otro equipo incompatible exige: | UN | ولجعل معدات أخرى غير متوافقة تؤدي الوظيفة ذاتها، فإنه يلزم: |
La Comisión Consultiva también observa que se tiene previsto que la UNAMIR transfiera otros equipos al Tribunal Internacional para Rwanda al término del mandato de la misión. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه من المتوقع تحويل معدات أخرى من البعثة المذكورة إلى المحكمة الدولية لرواندا عند انتهاء البعثة. |
El reembolso de los gastos de transporte interno no se hará extensivo a otro tipo de equipo aparte del pesado. | UN | ولا يغطي سداد تكاليف النقل الداخلي أي معدات أخرى غير المعدات الرئيسية. |
54. Se prevén créditos para equipo diverso no comprendido en ninguna otra partida. | UN | ٥٤ - رصد اعتماد من أجل أي معدات أخرى لم يشملها بند آخر. |
Se compró equipo adicional para reemplazar el equipo muy usado o dañado ya amortizado. | UN | ولقد تم شراء معدات أخرى للاستعاضة عن المعدات المستهلكة التي تعرضت للشطب. |
El saldo de 177.500 dólares sufragaría la adquisición de equipo de otra índole requerido principalmente para la ampliación de los locales de la Corte (53.300 dólares) y la sustitución de su equipo de automatización de oficinas (124.200 dólares). | UN | والمبلغ المتبقي وقدره ٥٠٠ ١٧٧ دولار سيغطي شراء معدات أخرى لازمة بالدرجة اﻷولى لﻷماكن الموسعة المخصصة للمحكمة )٣٠٠ ٥٣ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بها )٢٠٠ ١٢٤ دولار(. |
7. otros tipos de equipo 27 300 | UN | ٧ - معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |