Procedimientos de aprobación de equipo de telecomunicaciones | UN | إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Procedimientos de aprobación de equipo de telecomunicaciones | UN | إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Las mismas limitaciones, principalmente debido a la actitud de las partes contendientes, han impedido hasta la fecha la distribución de equipo de telecomunicaciones. | UN | وحالت نفس القيود، والتي تعزى في معظمها الى موقف اﻷطراف المتحاربة، دون إيصال معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
equipo de telecomunicaciones irreparable | UN | معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية غير قابلة اﻹصلاح |
Procedimientos de aprobación de equipos de telecomunicaciones | UN | إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية |
equipo de telecomunicaciones irreparable | UN | معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية غير قابلة اﻹصلاح |
Además, en 1994 se adquirió material de visibilidad y se aumentó el nivel de existencias de equipo de telecomunicaciones, vehículos, computadoras, soporte lógico, láminas de plástico y materiales de oficina. | UN | وفضلا عن ذلك، تم منذ عام ٤٩٩١، توفير مواد الرؤية، كما تمت زيادة مستويات المخزون من معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية والعربات ومعدات الحواسيب وأغطية البلاستيك واللوازم المكتبية. |
Maquinaria y aparatos eléctricos equipo de telecomunicaciones | UN | معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Los recursos solicitados se relacionan con la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos del equipo de conservación de edificios utilizado y administrado por el Servicio de Administración de Edificios de la ONUDI y de reemplazo de equipo de telecomunicaciones. | UN | تتعلق الموارد المطلوبة بحصة اﻷمم المتحدة في معدات صيانة المباني التي تشغلها وتتولاها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو، وباستبدال معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Antes de 1991, el personal de la ITPC solía ocuparse de la instalación de equipo de telecomunicaciones con mínima supervisión por parte de los proveedores. | UN | فقبل عام ١٩٩١، كان موظفو شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية العامة العراقية هم الذين يُركبون معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية في ظل إشراف طفيف من جانب الموردين. |
12. Costos del equipo de telecomunicaciones relacionados con la seguridad* | UN | 12- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن* |
En Viet Nam se aumentó la capacidad de interceptación comprando equipo de telecomunicaciones y detección de drogas para tres provincias e impartiendo formación. | UN | وفي فييت نام، عُزّزت قدرات المنع من خلال الحصول على معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات كشف العقاقير لأجل ثلاثة أقاليم، وكذلك من خلال توفير التدريب. |
9. Costos del equipo de telecomunicaciones relacionados con la seguridad* | UN | 9- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن* |
a. Cualquier tipo de equipo de telecomunicaciones que posea cualquiera de las características, funciones o elementos siguientes: | UN | أ - أي نوع من معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية التي يكون لها أي من الخصائص أو الوظائف أو المميزات التالية: |
la seguridad** 13. Costos del equipo de telecomunicaciones relacionados | UN | 13- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن** |
Costos del equipo de telecomunicaciones relacionados con la seguridad** | UN | 13- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن** |
13. Gastos de equipo de telecomunicaciones relacionados con la seguridad | UN | 13 - تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن |
Costos del equipo de telecomunicaciones relacionados con la seguridad** | UN | 14- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن** |
Costos del equipo de telecomunicaciones relacionado con la seguridad** | UN | 14- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن** |
Para la estandarización de los equipos de telecomunicaciones, se han solicitado precios. | UN | ودعي الموردون إلى تقديم قوائم أسعار من أجل توحيد معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Para la estandarización de los equipos de telecomunicaciones, se han solicitado precios. | UN | ودعي الموردون إلى تقديم قوائم أسعار من أجل توحيد معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |