"معدتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su estómago
        
    • el estómago
        
    • estomacal
        
    • su abdomen
        
    • su vientre
        
    • barriga
        
    • su estomago
        
    • estómago de
        
    Aunque en 1993 se quejó de que había vomitado, el vómito era de sólo cinco centímetros cúbicos de volumen y no incluía el contenido de su estómago. UN وعلى الرغم من أنها اشتكت في ٣٩٩١ من تقيؤ، فإن كمية تقيئها لم تزد عن ٥ سنتيمترات مكعبة ولم تتضمن محتويات معدتها.
    Le dije que coma. Déjala. Es su estómago, no el tuyo. Open Subtitles أخبرتها أنها يجب أن تأكل اتركيها بمفردها، إنها معدتها وليس معدتك
    Ninguna concuerda con el agua de su estómago. Open Subtitles و لكن ليست أي منها متناسقة مع الماء الذي حصلت عليه من معدتها
    Varios disparos hicieron impacto en el pecho de Souad, el estómago de Amal y la espalda de Samar. UN وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها.
    Todos hemos visto imágenes devastadoras de animales moribundos con plástico en el estómago. TED كلنا رأينا صورا مدمرة لحيوانات تموت بسبب بلاستيك في معدتها
    Muchas serpientes, cuando se enfrentan a una posible muerte, vomitan su contenido estomacal. Open Subtitles العديد من الأفاعي عندما تتواجه مع خطر الموت معروف أنها قد تفرغ محتويات معدتها
    Esa llave estaba en su estómago. Open Subtitles هل بإمكانك أن تتخيّل؟ أن المفتاح كان في معدتها
    Su cabeza no está inclinada lo suficiente. Estás soplando aire en su estómago. Open Subtitles رأسها ليس منحنياً كفاية أنت تنفخ الهواء في معدتها
    - Actua como que nunca ha estado en una montaña rusa con un burrito de frijoles en su estómago. Open Subtitles كانها لم تركب يوما في افعوانية وشطيرة الفاصوليا في معدتها
    - Comencé mi turno hace 10 minutos noté que su estómago estaba un poco distendido. Open Subtitles , بدأت مناوبتي منذ 10 دقائق لاحظت أن معدتها منتفخة
    Entonces la sangre vino de su estómago, lo que podría indicar que es una úlcera o una hemorragia gastrointestinal. Open Subtitles خرج الدم من معدتها إذاً مما يعني إنها قرحة أو نزف معدي معوي
    Creemos que este pez se infla succionando sus cojones a su estómago. Open Subtitles أحسن تفسيراتنا لظاهرة انتفاخها تدخل كراتيها إلى معدتها
    Y ella va a estar acostada sobre la mesa con todo su estómago expuesto. Open Subtitles نعم, وستوضع على طاولة مع كشف عن كامل معدتها.
    Luego le da cihuapatli a la paciente para ayudarla a expulsar al bebé, la masajea en el temazcal y le frota el estómago con tabaco. TED ثم تحقن المريضة بجرعة من السيواباتلي للمساعدة في إخراج الطفل، تقوم بتدليكها في حمام بخار، وتفرك معدتها بالتبغ.
    - ¡No! ¡A tomar por culo! Una tía jode su matrimonio y otra se jode el estómago. Open Subtitles أنت لديك واحدة تحاول إفساد زواجها, وواحدة تحاول تدمير معدتها
    Tras cortarle el cuello, le apuñaló el pecho, abrió el estómago y le sacó los intestinos. Open Subtitles بعد أن ذبحها طعنهافيصدرها, ثم شق معدتها و إنتزع أمعائها
    Tenía el estómago abierto... y se cree que es el de una mula. Open Subtitles لقد تم شق معدتها ويعتقدون انها كانت موصلة للمخدرات
    Mujer joven, murió recientemente por detención estomacal o tal vez por un "aumento de las luces". Open Subtitles توفيت هذه الشابةُ مؤخراً بسبب توقف معدتها أو ربما بسبب رفع الأضواء
    Estábamos en el parque, jugabamos con el frisbee, fue a atraparlo, cayó mal, y ahora su abdomen está inflamado. Open Subtitles ..حسناً, كنا بالحديقة نلعب بالأطباق الطائرة, ..ثم قفزت لإلتقاط الطبق ,بعدها هبطت بطريقة غريبة والأن معدتها منتفخة
    Vi un programa de televisión sobre una mujer embarazada que... cayó ocho pisos, aterrizó plana en su vientre, más muerto que un clavo puerta, pero su bebé... el bebé estaba bien. Open Subtitles لقد رأيتُ لقطةً عن فتاة سقطت ،من 8 سلالم وسقطت على معدتها واصطدمت بالباب، لكن طفلها كان على مايرام
    En cuanto que la vea se los voy a hacer tragar, pa'sacárselos por la barriga. Open Subtitles إن رأيتها سأجعلها تبتلعهم وأخرجهم من معدتها
    Parece que algo se abrió paso desde su estomago. Open Subtitles يبدو بأن شيئاً مزق طريقها خارجاً من معدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus