"معدل نمو الناتج المحلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tasa de crecimiento del producto interno
        
    • índice de crecimiento del producto interno
        
    • el crecimiento del producto interno
        
    • tasas de crecimiento del producto interno
        
    • tasa de aumento del producto interno
        
    • la tasa de crecimiento
        
    • tasa de crecimiento del PIB
        
    • tasa de crecimiento del producto interior
        
    • tasa media de crecimiento del producto interno
        
    La recuperación se inició en 1998, cuando la tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) superó el 4%. UN وحدث الاتجاه الصعودي في عام 1998 عندما تجاوزت نسبة معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 4 في المائة.
    tasa de crecimiento del producto interno bruto por persona empleada Tasa de población ocupada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل نسبة السكان العاملين إلى عدد السكان
    tasa de crecimiento del producto interno bruto por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    Durante este período ha habido una mejora importante en el índice de crecimiento del producto interno bruto (PIB). UN فخلال تلك الفترة حدث تحسن كبير في معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي.
    El Fondo Monetario Internacional estimó que el crecimiento del producto interno bruto en 2007 sólo fue del 0,5% en cifras reales. UN وقدّر صندوق النقد الدولي أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 2007 بلغ قرابة 0.5 في المائة فقط.
    Se estima que las tasas de crecimiento del producto interno bruto de los países en desarrollo sin litoral aumentaron del 4,5% en 2003 al 6,3% en 2013. UN ويقدر أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية غير الساحلية قد ازداد من 4.5 في المائة في عام 2003 إلى 6.3 في المائة في عام 2013(د).
    tasa de crecimiento del producto interno bruto por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    La tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) durante ese período ascendió a un promedio del 6%. UN وكان متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في تلك الفترة 6 في المائة.
    tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    Sin embargo, la tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) de China siguió estando entre las más altas del mundo. UN ومع ذلك، ظل معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في الصين من بين أعلى المعدلات في العالم.
    tasa de crecimiento del producto interno bruto (PIB) por persona empleada UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    Se calcula que el VIH/SIDA ha reducido el índice de crecimiento del producto interno bruto en un 1,5% anual. UN ويقدر أن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز قد أدى إلى خفض معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 5, 1 في المائة سنويا.
    En términos reales, el índice de crecimiento del producto interno bruto fue del 1,2% en 2003 y del 2,7% en 2004, mientras que se calcula que el índice medio de crecimiento anual de la población fue del 3,1%. UN فمن الناحية الفعلية، كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 1.2 في المائة في عام 2003، و 2.7 في المائة في عام 2004، في حين أن متوسط معدل النمو السكاني قدر بنسبة 3.1 في المائة.
    En los últimos cinco años, el crecimiento del producto interno bruto ha sido de un promedio del 8,5%. UN وخلال السنوات الخمس الماضية بلغ متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 8.5 في المائة.
    Se estima que las tasas de crecimiento del producto interno bruto de los países en desarrollo sin litoral aumentaron del 4,5% en 2003 al 6,3% en 2013. UN ويقدر أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية غير الساحلية قد ازداد من 4.5 في المائة في عام 2003 إلى 6.3 في المائة في عام 2013().
    Se ha estimado que la tasa de aumento del producto interno bruto para 2012 indicará un nivel de recesión de -1,5%, pero podría haber una recuperación en 2013 si se recibieran los fondos complementarios del presupuesto prometidos por varios asociados bilaterales. UN 24 - وقدر مستوى تراجع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لعام 2012 بنسبة 1.5- في المائة، مع إمكانية حدوث انتعاش في عام 2013 نتيجة الإفراج المحتمل عن دعم الميزانية المقدم من عدة شركاء ثنائيين.
    la tasa de crecimiento del PIB en 1993 fue de 4% en comparación con el 4,6% del año anterior. UN وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الاجمالي ٤ في المائة في عام ١٩٩٣ مقابل ٤,٦ في المائة في العام السابق.
    Exportadores de petróleo: tasa de crecimiento del PIB a precios constantes de 1990 UN البلدان المصدرة للنفط: معدل نمو الناتج المحلي الاجمالي بأسعار ١٩٩٠ الثابتة
    la tasa de crecimiento del producto interior bruto (PIB) era del 4,3% en 1997 y del 4,7% en 1999. UN فقد بلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نسبة 4.3 في المائة في عام 1997 ونسبة 4.7 في المائة في عام 1999.
    Se calcula que en 1992 la tasa media de crecimiento del producto interno bruto (PIB) de las economías en desarrollo de la región ascenderá 6,9%. UN ويُقدر أن يصل متوسط معدل نمو الناتج المحلي الاجمالي لهذه الاقتصادات إلى ٦,٩ في المائة في عام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus