La parte de baja tecnología es que es una válvula de cerdo montada en la alta tecnología de una carcasa de metal con memoria. | TED | ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك |
Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. | Open Subtitles | كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه |
Tubo no metálico con una composición diseñada para producir un efecto sonoro | UN | أنبوب غير معدني يحتوي على مكون مصمم لإحداث مؤثرات صوتية |
Balas, el trozo de la derecha es de una nueve milímetro, cubierta metálica, alta velocidad; | Open Subtitles | الرصاصات، التي على اليمين من عيار 9 ملم، غلاف معدني بالكامل، سرعة عالية، |
Un modelo del yacimiento es esencialmente una caracterización de un tipo concreto de yacimiento mineral. | UN | ونموذج الراسب هو في جوهره وصف لنوع راسب معدني بعينه. |
Sin duda es un alambre o cuerda de metal de algún tipo, pero no suya. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ أن السبب سلك معدني أو شيء شبيه به لكن ليس منه |
Tiene una varilla de metal conductor de siete centímetros la celebración de su costilla juntos. | Open Subtitles | لديه قضيب معدني طوله 7 سم يربط أضلاعه ببعضها الرنين سيقسمه إلى نصفين |
No hay control de tracción de seis posiciones, no hay complicados techo plegable de metal. | Open Subtitles | ليس هناك ست طرق للتحكم بالجر ليس هناك سقف معدني معقّد قابل للطي |
Escucha, estoy en las catacumbas de nuevo y esas ramas ya no están, pero hay un líquido metal extraño ahora. | Open Subtitles | انصتي ، أنا بأسفل الحائط مرة أخري ولا وجود لتلك الفروع ولكن يوجد سائل معدني غريب هنا |
Este avión tenía fuselaje de metal con juntas a tope que nos enorgullecían. | Open Subtitles | هذه الطائرة لديها جسم معدني وموصولة بمفاصل و نحن فخورون بها. |
Con tal de que no se toquen cualquier cosa de metal, que están a salvo. | Open Subtitles | طالما أنهم لن يلمسوا أي شيء معدني فهم في منأى عن أي سوء. |
Después de ese período, no se encontraría más uranio empobrecido metálico de los proyectiles penetrantes sepultados en el suelo de los Balcanes. | UN | وبعد هذه الفترة، لن يعود هناك من يورانيوم مستنفد معدني ناتج عن رؤوس ثاقبة لقذائف مطمورة في تربة البلقان. |
Como puede que sepas me caí del techo en un tubo metálico. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد سقطت من خلال السقف في أنبوب معدني |
El sistema remoto de precisión ha sido diseñado para destruir todo objeto metálico en movimiento. | Open Subtitles | لقد تم تصميم النظام الدفاعي الآلي لتدمير أي جسم معدني يتحرك بسرعة فائفة |
Llaves, monedas, o cualquier cosa metálica. Gracias. | Open Subtitles | المفاتيح، القطع النقديّة، أيّ شيء معدني. |
Conducidos a la subcomisaría Lo Velásquez, habrían sido severamente golpeados, en particular con una lámina metálica en el torso desnudo. | UN | وذُكر أنه جرى اقتيادهم الى مركز لو فيلاسكيس الفرعي، حيث ضُربا ضربا مبرحا بسوط معدني على جذعيهما العاريين. |
Afirma que a su hijo lo apalearon y que le aplicaron descargas eléctricas con una barra metálica, causándole lesiones en la cabeza y las costillas. | UN | وتدعي أن نجلها ضُرب بالعُصِي وأن أجزاء من جسده تعرضت لصدمات كهربائية بقضيب معدني مما أصاب رأسه وضلوعه بجراح. |
Sus actividades se han limitado a la evacuación del mineral de cromita y grafito a Toamasina. | UN | واقتصرت أنشطتها على نقل معدني الكروميت والغرافيت نحو تواماسينا. |
Bryce volvió, y está bebiendo agua mineral. | Open Subtitles | يا، نظرة. بريس خلفيُ وهو يَشْربُ ماء معدني. |
Construcción de torres con depósitos metálicos de agua para mejorar la fiabilidad del abastecimiento de agua en 25 bases de operaciones de importancia crítica | UN | بناء خزان مياه معدني مرتفع لتحسين توافر إمدادات المياه بشكل موثوق في 25 موقعاً من مواقع الأفرقة البالغة الأهمية |
Más tarde en el corredor le despojaron de su ropa, le pegaron, lo apuñalaron y le dieron un golpe con un detector de metales. | UN | وبعد ذلك جردوه من ملابسه في الممر وضربوه وطعنوه وضربوه بمكشاف معدني. |
Los que han visitado un spa saben que a los gérmenes les encanta ¿verdad? | TED | كل من ذهب إلى منتجع معدني فهو يعلم كم تحبه الميكروبات، أليس كذلك؟ |
Tuvimos que tomar tejido óseo de tu cadera y sujetarlo con una varilla de acero. | Open Subtitles | فأظطررنا لأن اخذ عظم من وركك ولصقناه الى ساقك مع قضيب معدني |
Por ejemplo, para que un país con un importante sector minero sea clasificado entre los que aplicaron el SCN 1993, ese país debería haber capitalizado la exploración minera. | UN | فللقيام، مثلا، بتصنيف بلد يحظى بقطاع معدني هام باعتباره من البلدان المتمسكة بنظام الحسابات القومية لعام 1993، فإن على ذلك البلد أن ينفذ عملية رسملة التنقيب عن المعادن. |
El gobierno de un ex país socialista negoció los términos de una inversión en minerales sin asesoramiento externo y pidió al Programa que revisara el acuerdo. | UN | وقد قامت حكومة أحد البلدان الاشتراكية السابقة بالتفاوض على شروط استثمار معدني دون الحصول على مشورة خارجية وطلبت من البرنامج أن يستعرض الاتفاق. |
Pone que fuiste arrestado por pegarle al propietario de Sorpresas de Chocolate Chubby con una vara de hierro. | Open Subtitles | يقال أنه تم القبض عليك بتهمة ضرب مالك شاحنة كوبي شوكولا تريتس بواسطة إطار معدني |
Está construido con una aleación patentada y ya tiene su experiencia en batalla. | Open Subtitles | صُممت من خليط معدني خاص، وتم اختبارها في القتال ما يكفي. |
Compró nuevos cordones con elegantes puntas metálicas. | Open Subtitles | اشترى أربطة أحذية جديدة، مع طرف معدني رائع |
Por ello, en la actualidad se sigue concediendo importancia al desarrollo de la producción metalúrgica local, que crea más riqueza, en lugar de a la exportación de minerales. | UN | ولهذا السبب، يظل التركيز ينصب على ضرورة تطوير إنتاج معدني محلي كفيل بخلق مزيد من الثروة بدلا من التركيز على صادرات قطاع التعدين. |
Se prevé suministrar a la Misión nuevos vehículos blindados y mejor equipo de comunicaciones a fin de proporcionar a su personal al menos una protección pasiva. | UN | ومن المزمع تزويد البعثة بمركبات إضافية ذات جسم معدني صلب ومعدات اتصالات أفضل كيما يتوفر ﻷفرادها حماية سلبية على اﻷقل. |