"معرض تعليل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explicación de
        
    • explicando
        
    • explicar su
        
    • explicación del
        
    • que explica
        
    • explicaciones de
        
    Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN استمعنــا الى آخــر متكلــم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    El representante de los Estados Unidos de América ha solicitado formular una declaración en explicación de voto antes de la votación y le doy ahora la palabra. UN وقد طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    explicando su voto antes de la votación sobre la primera enmienda, la oradora precisa que las dos enmiendas constituyen un desafío en relación con las labores llevadas a cabo con toda independencia por los dos Comités. UN 54 - وأوضحت في معرض تعليل تصويتها قبل التصويت على التعديل الأول أن التعديلين يشكلان نوعاً من التحدي للأعمال التي تقوم بها اللجنتان بكل استقلالية.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente invita a los miembros a que hagan declaraciones en explicación del voto. UN 22 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت.
    El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador en explicación de su posición. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في معرض تعليل الموقف.
    Además, no podemos compartir las referencias laudatorias al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, teniendo en cuenta nuestras opiniones bien conocidas sobre el Tratado, que hemos citado antes en otra declaración en explicación de voto. UN وباﻹضافة الى ذلك لا يمكننا أن نوافق على إشارات المديح في معاهدة عدم الانتشار في ضوء آرائنا المعروفة تماما بشأن هذه المعاهدة، التي ذكرناها في بيان آخر في معرض تعليل التصويت في وقت سابق اليوم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.34. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل المواقف بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.34.
    Tiene la palabra el representante de Irlanda, quien desea formular una declaración en explicación de posición antes de que se tome una decisión sobre el proyecto de decisión. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أيرلندا الذي يود أن يدلي ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي في معرض تعليل الموقف قبل البت في مشروع المقرر.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al único orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلــم اﻷخيــر فــي معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    Antes de dar la palabra al primer orador en explicación de voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول في معرض تعليل التصويت قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكﱢر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al único orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اســتمعنا إلــى المتكلــم الوحيد في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a la representante de Cuba, quien desea formular una declaración en explicación de voto. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثلة كوبـا التي تود أن تدلي ببيان في معرض تعليل التصويت.
    La Sra. TAMLYN (Estados Unidos de América), explicando su voto, dice que los mecanismos existentes para luchar contra el racismo tienen una función importante que desempeñar para alentar a los Estados a hacer todo lo que esté a su alcance a fin de erradicar los actos de racismo. UN ١٨ - السيدة تاملين )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت في معرض تعليل موقف بلادها أن اﻵليات القائمة لمكافحة العنصرية يمكن أن تكون مهمة في تشجيع الدول على السعي لاستئصال أفعال العنصرية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ahora concederé la palabra a los representantes que deseen explicar su voto después de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente invita a los miembros a que hagan declaraciones en explicación del voto después de la votación. UN 29 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    La Sra. Flood-Beaubrun (Santa Lucía), que explica su voto antes de la votación, dice lamentar que esta resolución no se haya aprobado por consenso como en los años anteriores. UN 51 - السيدة فلود - باوبرون (سانت لوسيا): قالت في معرض تعليل تصويتها قبل التصويت إنها تأسف لعدم اعتماد هذا القرار بتوافق الآراء مثلما حدث في السنوات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus