"معروضة على المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Consejo tuvo ante sí
        
    • la Junta tuvo ante sí
        
    • la Junta tendrá ante sí
        
    • la Junta dispuso
        
    • Consejo tuvo a la vista
        
    • se presenten a la Junta
        
    • Comisión tuvo ante sí la
        
    • que tendrá que examinar la Junta
        
    • el Consejo tuvo a
        
    • que tiene ante sí
        
    • presentaron a la Junta
        
    Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ولأغراض النظر في هذه المسألة، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ولأغراض النظر في هذه المسألة، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    El Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس آنئذ :
    4. Para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: UN وكانت معروضة على المجلس الوثائق التالية:
    4. Para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    20. Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: UN 20 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند:
    22. Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: UN 22 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند:
    la Junta tendrá ante sí para su examen y aprobación cinco recomendaciones, correspondientes a Honduras, México, Nicaragua, Perú y Venezuela. UN هناك خمس توصيات معروضة على المجلس للاسـتعراض والموافـقة: بـيرو وفـنزويلا والمكسـيك ونيكاراغوا وهندوراس.
    1. Para su examen de este tema, la Junta dispuso del siguiente documento: UN 1- للنظر في هذا البند، كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس:
    Para examinar el tema, el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس عند نظره في هذا البند:
    No se espera que se presenten a la Junta nuevas solicitudes para su examen en este período de sesiones. UN ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على المجلس خلال هذه الدورة.
    3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 3 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند:
    El miércoles 8 de enero de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una reunión informativa oficiosa antes de que se inicie el primer período ordinario de sesiones (13 a 17 de enero de 2003), en que se informará sobre las principales cuestiones que tendrá que examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن مسائل أساسية معروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 وحتى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El miércoles 17 de octubre de 2007, a las 11.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, el Consejo Económico y Social celebrará una sesión de la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2007 a fin de examinar las cuestiones pendientes que tiene ante sí. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2007 يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/11، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل النظر في المسائل التي لا تزال معروضة على المجلس.
    1. El PRESIDENTE dice que se presentaron a la Junta para su examen varios proyectos de decisión que figuran en los documentos IDB.28/L.2 a L.10. Fueron objeto de consultas oficiosas presididas por el Sr. Stelzer (Austria). UN 1- الرئيس: قال ان عددا من مشاريع المقررات، الواردة في الوثائق IDB.28/L.2 إلى L.10، معروضة على المجلس للنظر فيها، وانها قد بحثت في مشاورات غير رسمية برئاسة السيد شتلتسر (النمسا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus