La mujer tiene un tatuaje en su muñeca izquierda, de cuatro caballos. | Open Subtitles | و لديها وشم على معصمها الأيسر , من اربعة أحصنة |
O el camarero que casi deja caer un cuchillo en su muñeca. | Open Subtitles | أو من قبل ذلك النادل الذي كاد يسقط سكيناً على معصمها |
Y durante el curso de uno de sus ensayos de baile, cayó sobre su brazo extendido y se torció la muñeca. | TED | وخلال احد دروس تدريب الرقص سقطت علي ذراعها الممدودة مما ادى الي التواء معصمها |
El dolor se había extendido de la muñeca a sus manos, a las yemas de los dedos, desde la muñeca hasta el codo, casi llegándole hasta el hombro. | TED | انتشر الالم من معصمها الي كل يدها الى اطراف اصابعها, من معصمها الى كوع اليد تقريبا كل يدها الي كتفها |
Annabelle dice que se va a cortar las venas si hay luz fluorecente en la fiesta, y quiere aprobar todas las fotos de los mozos. | Open Subtitles | آنبيل تقول انها سوف تشق معصمها إن كانت هناك أي أضواء فلورسنت في الحفلة وهي تريد موافقة على كل صور النوادل |
Usa esos listones en sus muñecas y en su cuello todo el tiempo. Cariño. | Open Subtitles | إنها ترتدي تلك الشرائط حول معصمها وعلى عنقها طوال الوقت |
Ata esto a su muñeca. Señor Hanuman la curará | Open Subtitles | اعقد هذا حول معصمها اللورد هانومان سوف يشفيها |
Parece que tu paciente tiene una fractura en su muñeca izquierda. | Open Subtitles | يبدو أن مريضتك لديها كسر مضاعف في معصمها الايسر |
Bueno, si ponemos algo de la cinta de su muñeca y la ponemos en su boca, creo que eso lo resolvería. | Open Subtitles | لو اخذنا بعض من ذلك الشريط حول معصمها و وضعناه فوق فمها اعتقد ان هذا سيحل المشكلة |
Noté que repetidamente tiraba de una goma de pelo que tenía en su muñeca. | Open Subtitles | لقد لاحظت انها قامت بضرب ربطة رقيقة على معصمها عدة مرات |
Ese corte en su muñeca, diria usted que fue en forma de estrella? | Open Subtitles | ذلك القطع على معصمها, هل تقول أنه على شكل نجمة؟ |
Algo le pasa a su muñeca, pero no me deja echarle un vistazo. | Open Subtitles | هناك مشكلة في معصمها لكنها لا تدعني ألقي نظرة |
Cuando tenía 7 años, se rompió la muñeca, probablemente una caída de la bicicleta. | Open Subtitles | عندما كان عمرها سبع سنوات ، كسرت معصمها وربما بسبب سقوطها من على دراجة |
No había nada que indicara que le rajaran la muñeca en el interior de la torre. | Open Subtitles | كان هناك ما يشير إلى وشرائح معصمها داخل الخزان. |
El único resíduo que encontré estaba del meñique a la muñeca. | Open Subtitles | ركض بقايا ل الوحيد الذي لوحظ على طول لها خط الخنصر، ثم أسفل معصمها. |
No es grave. Se golpeó la muñeca. | Open Subtitles | انه ليست خطيرة, هي أصابت معصمها |
Ella estaba intentando coger el mando y solo le di un golpecito en la muñeca. | Open Subtitles | كانت تحاول أن تأخذ مني جهاز التحكم وربتها فقط على معصمها |
Unas pocas semanas después se cortó las venas con mi afeitadora. | Open Subtitles | بعد أسابيع قليلة جرحت معصمها بموس الحلاقه خاصتي |
Murió aquí. Se cortó las venas en la bañera. | Open Subtitles | ماتت في هذا المكان لقد شرطت معصمها في الحوض |
Samaya Kerimova, no habiendo podido resistir las humillaciones físicas y morales a que sometieron a ella misma y a su hija, dos veces se cortó las venas y, luego de ingerir veneno, puso fin a su vida con el suicidio. | UN | وإذ لم تتمكن سامية من تحمل الاذلال العقلي والبدني الذي تعرضت له هي وطفلتها، حاولت مرتين قطع شريان معصمها وفي النهاية نجحت في قتل نفسها بأن ابتلعت سما. |
Si se agita, puedes apretarlo alrededor de sus muñecas. | Open Subtitles | ان اصبحت هائجة يمكنكما ان تقوما بربطه حول معصمها |
No tiene bolso ni celular, pero si fue asaltada... se olvidaron ese brazalete de diamantes en la muñeca izquierda. | Open Subtitles | ليس هناك حقيبة أو هاتف محمول على الجثة لكن لو كانت قد سُرقت، فإنّ السارق قد فوّت ذلك السوار الألماسي على معصمها الأيسر. |