Buscaré mi abrigo, y, revisaré Groupon, para ver dónde puedo obtener una oferta. | Open Subtitles | سأجلب معطفي, وسأتحقق من الجميع سنرى متى سيمكنني الحصول على اتفاق |
¿No le importa que paremos para recoger mi abrigo? | Open Subtitles | لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟ |
Esperad un momento, voy a por mi abrigo. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنها ليس مرهقة للغاية سأخضر معطفي. إنتظر |
Voy a buscar en el bolsillo de mi chaqueta y terminaremos con esta estupidez. | Open Subtitles | أنا ستعمل تصل الى جيب معطفي وتنتهي هذه المهزلة ، كل الحق؟ |
Y señor, si puja contra mí venderé el abrigo que tengo puesto y ofreceré 110. | Open Subtitles | و يا سيدي، لو قمت بالزيادة سأبيع معطفي و أزيد لمئة و عشر |
Me senté en un banco de la plaza. Y apoyé mi abrigo. | Open Subtitles | كنت جالساً على كرسي الحديقة و وضعت معطفي عليها |
El hombre desaparece, yo me levanté, y encontré 25.000 liras en mi abrigo. | Open Subtitles | الرجل غادر، استيقظت، واكتشفت 25'000 ليرة داخل معطفي. |
¿Ver cómo me trata? Se quedó con mi prima. Se quedó con mi abrigo. | Open Subtitles | انظروا كيف يعاملني لقد أخذ نسيبتي و معطفي |
Ten mi abrigo y espérame aquí cerca del ascensor, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | خذي معطفي, وفقط انتظريني هناك عند المصعد, حسنا؟ |
Va a buscar mi abrigo. Va a buscar mi abrigo, Joey. | Open Subtitles | سيذهب ليحضر معطفي سيذهب ليحضر معطفي يا جوي |
mi abrigo de cachorro manchado está dejando huellas. | Open Subtitles | معطفي المنقط من فرو الجراء في مرمى نظري ويترك آثاراً خلفه |
No, no. Prefiero llevarlo puesto. Nadie me sacará mi abrigo. | Open Subtitles | لا, لا, أفضّل إرتدائه، لا أحد يأخذ معطفي |
Mierda, vayamos a la fiesta. Yo tengo que ir de todas formas a por mi abrigo. | Open Subtitles | اللعنه ، دعينا نذهب الى الحفله ، يتوجب علي الذهاب للحفله بأية حال لأني نسيت معطفي هناك |
Hola, Silvio. Salí a pasear con mi abrigo de piel favorito. | Open Subtitles | أهلاً يا سيلفيو، خرجت للتمشية في معطفي الفرائي المفضّل. |
- Entonces, porque no cuelgas mi abrigo. - Muy bien. Y yo traeré algo para que bebamos. | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بتعليق معطفي مرة ثانية وأنا سأجلب شيئاً لنشربه |
Tengo un poco de frío. Iré a buscar mi chaqueta al auto. | Open Subtitles | أنا أشعر بالبرد قليلاً سأذهب إلى السيارة و أحضر معطفي |
mi chaqueta de El Cairo es demasiado fina para este clima. | Open Subtitles | معطفي الذي أتيت به من القاهرة خفيف جداً بالنسبة لجو هنا. |
mi chaqueta se llenaría de cremalleras por todas partes, y mis zapatos de campanillas como esos que llevas. | Open Subtitles | معطفي سيكون مغطى بالسحابات في كلّ أجزائه .. وأصابع أقدامي ستكون مزيّنة بالأجراس كما هي أصابع قدمك |
Estoy empapada, pero tendré frío sin el abrigo. | Open Subtitles | أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي |
Eso me lleva a quitarme la chaqueta, y de repente, me tenéis en ropa interior, ¿no? | Open Subtitles | هذا سوف يقودني لخلع معطفي وفجأة سوف تجعلاني اخلع ملابسي الداخلية ؟ |
Le doy mi saco de piel que me mantuvo más caliente que lo que un hombre alguna vez lo hiciera. | Open Subtitles | أترك لها معطفي الذي أدفأني أكثر من أي شئ |
Si encontrara mi gabardina, la policía sabría el error que comete. | Open Subtitles | لو أمكني الحصول على معطفي والحزام ربما تعترف الشرطة |
Vendré a la escuela vestida sólo con el impermeable. y un par de botas. | Open Subtitles | لن أحضر معي أي شئ إلى المدرسة باستثناء معطفي وزوح من الأحذية |
Llevaré mi bata de laboratorio, y podemos trabajar nuestro trato con los pacientes. | Open Subtitles | سوف أحضر معطفي ويمكننا العمل على آداب السرير |
Convenceré a tu papá para que espere el apartamento... hasta que tenga tiempo de vender tu abrigo... y, si hiciera falta, incluso vender el mío. | Open Subtitles | لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي |