"معكِ و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contigo y
        
    • usted y
        
    ¿Puedo pasar medio día contigo y medio día en el juego de los Eagles, mañana? Open Subtitles أأستطيع إمضاء نصف الغد معكِ و نصفه في مباراة الـ '' إيغلز ''؟
    Quiero quedarme contigo y trabajar. Lo necesito como hombre. Open Subtitles أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل
    Si me ven contigo y no llamo me causaría a mí mismo un drama innecesario. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أراه معكِ و لم أجري مكالمة -ستكون دراما حقيقية
    Necesita hablar contigo y con su padre juntos. Open Subtitles إنها بحاجه لأن تتحدث معكِ و مع والدها معاً
    Esperaré a hacer negocios, y le deseo a usted y a toda su familia todo el éxito en el próximo año. Open Subtitles , أنا أتطلع للعمل معكِ و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    Vio que estaba feliz contigo y quería arruinarlo. Open Subtitles و رآى أنّي ، كُنتُ سعيداً معكِ و أراد أن يُفسدّ كل ذلك.
    Ese hombre escogió estar contigo y criar tus hijos como suyos Open Subtitles لقد إختار هذا الرجل البقاء معكِ و تربية أطفالك كما لو غنهم أبنائه
    Mira, bebe, estoy aqui en un trio contigo y tu computadora Open Subtitles أنظري يا حبيبتى , قدّ قطعت ثلاثة سفاري لأكون معكِ و مع حاسوبكِ هنا.
    Lo siento por eso y por ser borde contigo y tratarte realmente mal. Open Subtitles إنني آسفة من أجل هذا ، و لكوني كنت وقحة معكِ و بسبب معاملتي السيئة لكِ
    Que de verdad quería pasar el día... contigo y los niños. Open Subtitles إني أردتُ فعلا قضاء اليوم معكِ. و مع الأطفال.
    Llevo 10 años en que mis estudiantes fracasan en el concurso, pero contigo y... Open Subtitles لعشر سنوات فشل طلابي في مسابقة راديو فرنسا لكن معكِ و غابرييل ؟
    ¿Que simplemente nos iríamos contigo y viviríamos felices para siempre? Open Subtitles أننا فقط سنذهب معكِ و نعيش سعداء إلى النهاية؟
    Solo he venido para pasar tiempo contigo y con Maddie, y a ver cómo lo lleváis. Open Subtitles جئت لقضاء الوقت معكِ و مادي فحسب و أتفقد أوضاعكم
    Sí, contigo. Y yo lo filmaría todo. Open Subtitles أجل، أجل، معكِ و وضعت كل هذا في الفيلم
    ..ellas vendrán contigo... ..y te llévarán lejos ... para siempre. Open Subtitles ... هم سيكونون معكِ ... و يأخذك إلى الأبد ...
    ¿El tipo pasa la noche contigo, y sólo te da una hostia? Open Subtitles - الرجل قضي الليلة معكِ و كل ما فعله أنه ناولك رقاقة بسكويت ؟
    ¿Tu novio no está viviendo contigo y tu madre? Open Subtitles و انتقل للاقامة معكِ و مع والدتكِ؟
    De acuerdo, tengo que hablar contigo, y contigo, y que tú te largues, y tú... Open Subtitles أريد التحدث معكِ و معكٍ، و أنتِ اخرجي
    Estaba haciendo contacto visual con usted y no parecía como si estuviera actuando sospechoso o esconder nada. Open Subtitles كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ
    Mis pensamientos y oraciones están con usted y su hijo Malik. Open Subtitles أعتقادي و صلواتي معكِ و مع أبنكِ مالك
    Así que, ¿cuál es nuestro plan ... con usted y yo, después de todo esto termine? Open Subtitles ...إذن ، ما هي خططنا معكِ و معي بعد أن ينتهي كل هذا الأمر ؟ ــ ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus