"معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otra información pertinente
        
    El Irán ha afirmado que no se dispone de ninguna otra información pertinente. UN وذكرت إيران أنه لا تتوافر لديها أية معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض مجلس الأمناء، في دورته السنوية، جميع الطلبات المعلن قبولها، بما فيها نموذج الطلب الأصلي، والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض مجلس الأمناء في دورته السنوية جميع الطلبات المعلن قبولها، بما فيها نموذج الطلب الأصلي والتحليل الموجز الذي أعدّته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض مجلس الأمناء، في دورته السنوية، جميع الطلبات المعلن استيفائها لمعايير المقبولية، بما فيها نموذج الطلب الأصلي، والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluidos el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض مجلس الأمناء، في دورته السنوية، جميع الطلبات المعلن استيفائها لمعايير المقبولية، بما فيها استمارة الطلب الأصلية، والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    otra información pertinente UN معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع
    d) Cualquier otra información pertinente de que pueda disponer el Consejo directamente o por conducto de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones intergubernamentales, gubernamentales o no gubernamentales; y UN )د) أي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع قد تُتاح للمجلس إما مباشرة أو عن طريق المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات الحكومية أو غير الحكومية؛
    Habida cuenta de la falta de cualquier otra información pertinente en los archivos que demuestre a ese respecto que el juicio del hijo de la autora adoleció de esos vicios de procedimiento, el Comité considera que esta parte de la comunicación no está suficientemente fundamentada y, por consiguiente, es inadmisible conforme al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ونظراً إلى خلو الملف من أية معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع تبين أن محاكمة ابن صاحبة البلاغ شابتها مثل هذه العيوب، فإن اللجنة تعتبر أن هذا الجزء من البلاغ غير مشفوع بأدلة كافية وأنه غير مقبول من ثم بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Habida cuenta de la falta de cualquier otra información pertinente en los archivos que demuestre a ese respecto que el juicio del hijo de la autora adoleció de esos vicios de procedimiento, el Comité considera que esta parte de la comunicación no está suficientemente fundamentada y, por consiguiente, es inadmisible conforme al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ونظراً إلى خلو الملف من أية معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع تبين أن محاكمة ابن صاحبة البلاغ شابتها مثل هذه العيوب، فإن اللجنة تعتبر أن هذا الجزء من البلاغ غير مشفوع بأدلة كافية وأنه غير مقبول من ثم بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    d) Cualquier otra información pertinente de que pueda disponer el Consejo directamente o por conducto de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones intergubernamentales, gubernamentales o no gubernamentales. UN (د) أي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع قد تُتاح للمجلس إما مباشرة أو عن طريق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية أو الحكومية أو غير الحكومية.
    20. La solicitud incluye otra información pertinente que podría ser de utilidad para que los Estados partes la examinen, como un cuadro en que se compara la información que figura en la solicitud actual con la que se incluía en la solicitud concedida en 2008. UN 20- ويتضمن الطلب معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع قد تفيد الدول الأطراف أثناء النظر في الطلب. ومن هذه المعلومات جدول يقارن المعلومات الواردة في الطلب الحالي بالمعلومات الواردة في الطلب الذي تمت الموافقة عليه في عام 2008.
    La Misión Permanente tiene asimismo el honor de indicar que, además de la respuesta antes mencionada del Gobierno de Trinidad y Tabago, se adjunta a la presente nota otra información pertinente (véase el apéndice). UN وتتشرف البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحـدة أيضاً بأن تشير إلى أنه بالإضافة إلى الرد الآنف الذكر لحكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو فقد أرفقت بهذه المذكرة معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus