Esta tabulación facilita información básica sobre la situación económica de los hogares. | UN | يوفر هذا الجدول معلومات أساسية عن الحالة الاقتصادية لﻷسر المعيشية. |
Si las supuestas víctimas constituyen un grupo de personas, sírvase facilitar la información básica sobre cada una de ellas. | UN | إذا كانت هناك مجموعة أفراد يدعى أنهم ضحايا، فيرجى تقديم معلومات أساسية عن كل فرد منهم. |
La secretaría preparó nueve breves notas de antecedentes sobre todas las cuestiones que iban a examinar las personalidades. | UN | وأعدت الأمانة تسع مذكرات وجيزة تتضمن معلومات أساسية عن القضايا المتوقع أن تتناولها الشخصيات البارزة. |
La secretaría preparó nueve breves notas de antecedentes sobre todas las cuestiones que iban a examinar las personalidades. | UN | وأعدت الأمانة تسع مذكرات وجيزة تتضمن معلومات أساسية عن القضايا المتوقع أن تتناولها الشخصيات البارزة. |
Esta sección del informe proporciona información general sobre el número de personas que salieron de esos países y las circunstancias de su salida. | UN | وهذا الفرع من التقرير يقدم معلومات أساسية عن عدد المغادرين وظروف مغادرتهم. |
información sobre los brotes de enfermedades infecciosas y sobre hechos análogos que parecen desviarse de la pauta normal | UN | معلومات أساسية عن تفشي الأمراض المعدية والحالات المماثلة التي يبدو أنها تخرج عن النمط العادي |
antecedentes de los proyectos de eficiencia: | UN | معلومات أساسية عن مشاريع الكفاءة: |
A dichos efectos, la Comisión tendrá ante sí información básica sobre los candidatos propuestos, para su nombramiento o la renovación del nombramiento como miembros del Consejo Directivo. | UN | وستعرض على اللجنة لهذا الغرض مذكرات تتضمن معلومات أساسية عن المرشحين المقترح تعيينهم أو إعادة تعيينهم في المجلس. |
En los seminarios se imparte información básica sobre cuestiones tales como gerencia, contabilidad, impuestos y legislación, todo ello necesario para establecer un negocio. | UN | وتقدم في هذه الحلقات الدراسية معلومات أساسية عن مسائل من قبيل اﻹدارة والمحاسبة والضرائب والقوانين، لا غنى عنها ﻹقامة المشروع. |
Para evitarlo, se está preparando la introducción de un instrumento de vigilancia destinado a facilitar información básica sobre la evolución del proceso de emancipación. | UN | ولهذا السبب فإن الاستعدادات جارية ﻹدخال آلية رصد مصممة لتوفير معلومات أساسية عن التقدم المحرز في عملية التحرر. |
Necesidad de establecer un sistema estadístico que proporcione la información básica sobre las actividades emisoras de GEI | UN | ضرورة وضع نظام إحصائي يتيح معلومات أساسية عن الأنشطة التي تسفر عن انبعاثات غازات الدفيئة |
En este caso, el lector tendrá que consultar el anexo para obtener información básica sobre las tendencias en las emisiones de GEI. | UN | وفي هذه الحالة، قد يحتاج القارئ إلى الرجوع إلى مرفق للحصول على معلومات أساسية عن الاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة. |
ii) Páginas de información básica sobre desertificación, la Convención de lucha contra la desertificación y el presente proyecto; | UN | `2` صفحات معلومات أساسية عن التصحر واتفاقية مكافحة التصحر، وكذلك عن هذا المشروع؛ |
A este respecto, solicité a la Secretaría que preparase un documento de antecedentes sobre el proceso de selección. | UN | وقد رجوت من الأمانة في هذا السياق أن تُعد ورقة معلومات أساسية عن عملية الانتقاء. |
Se sugirió además que se podrían preparar documentos de antecedentes sobre los temas clave, con antelación a los seminarios. | UN | وأشير أيضا إلى أنه يمكن إعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل الرئيسية قبل انعقاد حلقات العمل. |
B. Información de antecedentes sobre el comercio de electricidad 6 - 16 4 | UN | باء - معلومات أساسية عن تجارة الكهرباء ٦ - ٦١ ٤ |
Esta sección del informe proporciona información general sobre el número de personas que salieron de esos países y las circunstancias de su salida. | UN | وهذا الفرع من التقرير يقدم معلومات أساسية عن عدد المغادرين وظروف مغادرتهم. |
En la sección II figuran los antecedentes del Programa de información sobre Desarme así como el marco en le cual se concibieron y realizaron esas actividades. | UN | ويوفر الفرع الثاني معلومات أساسية عن برنامج معلومات نزع السلاح، وكذلك اﻹطار الذي يجري داخله تصميم اﻷنشطة وتنفيذها. |
Introducción: antecedentes de la Asociación Mundial de Juristas | UN | مقدمة: معلومات أساسية عن رابطة القانونيين العالمية |
DOCUMENTO informativo sobre LA HISTORIA Y EL FUNCIONAMIENTO DE LAS MEDIDAS DE FOMENTO DE LA CONFIANZA | UN | وثيقة معلومات أساسية عن تاريخ وسريان تدابير بناء الثقة |
El sitio web de la Autoridad contiene información esencial sobre las actividades de la Autoridad, principalmente en español, francés e inglés. | UN | 52 - يحتوي الموقع الشبكي للسلطة على معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، متاحة بشكل رئيسي بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية. |
antecedentes sobre la exposición al plomo y el plomo en las pinturas | UN | معلومات أساسية عن التعرض للرصاص والرصاص الموجود في مواد الطلاء |
Parte I: datos básicos sobre el Estado de Qatar, población, nivel de vida, marco constitucional y protección jurídica de los derechos humanos; | UN | الجزء الأول: معلومات أساسية عن دولة قطر: السكان ومستوى المعيشة، والإطار الدستوري والحماية القانونية لحقوق الإنسان. |
Se omitió información fundamental sobre la situación imperante en todos los campamentos de refugiados y sobre las relaciones entre esos campamentos. | UN | وحذفت معلومات أساسية عن الحالة في جميع مخيمات اللاجئين وعن العلاقات المتبادلة بين المخيمات القائمة. |
2. En la introducción (párrafos 1 a 12) del informe del Secretario General se da información de base sobre el desarrollo de la operación. | UN | ٢ - ويوفر تقرير اﻷمين العام، في الفقرات من ١ الى ١٢ من المقدمة، معلومات أساسية عن تطور العملية. |
Los expertos aportaron información clave sobre su labor relativa a la adaptación, que abarcaba las siguientes cuestiones fundamentales: | UN | وقدم الخبراء معلومات أساسية عن عملهم في مجال التكيُّف، وهي معلومات شملت القضايا الرئيسية التالية: |
En las siguientes secciones se facilita información de referencia sobre cada uno de los temas del programa provisional. | UN | وتقدم الفروع التالية معلومات أساسية عن كل بند من بنود جدول الأعمال المؤقت. |