"معلومات عن تنفيذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • información sobre la aplicación de la Convención
        
    • información relativa al cumplimiento de la Convención
        
    iv) El cumplimiento de la obligación de suministrar información sobre la aplicación de la Convención y sus Protocolos. UN `4` الامتثال للالتزام بتوفير معلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    39. El Comité desearía asimismo recibir información sobre la aplicación de la Convención en los territorios en que el Estado parte ha desplegado fuerzas armadas. UN 39- وتود اللجنة فضلاً عن ذلك تلقي معلومات عن تنفيذ الاتفاقية من قبل الدولة الطرف في الأقاليم التي نشرت قواتها فيها.
    CAPÍTULO II: información sobre la aplicación de la Convención UN الفصل الثاني: معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    Al presentar los informes periódicos cuarto y quinto, la representante de la Argentina señaló que en ellos se facilitaba información sobre la aplicación de la Convención durante dos etapas presidenciales de partidos políticos distintos. UN 340 - عرضت ممثلة الأرجنتين التقريرين الدوريين الرابع والخامس، فأشارت إلى أن التقريرين الدوريين الرابع والخامس يقدمان معلومات عن تنفيذ الاتفاقية أثناء فترتين رئاسيتين تولى الحكم فيهما حزبان مختلفان.
    545. El Comité lamenta que en el informe del Estado Parte no se proporcione información sobre la aplicación de la Convención en el Territorio Británico del Océano Índico. UN 545- وتأسف اللجنة لأن تقرير الدولة الطرف لا يقدم أية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    Se espera que el sistema, actualmente accesible a todos los Estados partes en la Convención, acelere la corriente de información entre ellos y sirva de mecanismo práctico para reunir información sobre la aplicación de la Convención. UN ومن المتوقع أن يؤدي النظام، المتاح حاليا لجميع الدول الأطراف في الاتفاقية، إلى زيادة سرعة تدفق المعلومات بين تلك الدول وأن يشكل أداة عملية لجمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    El Comité mantendría reuniones con organizaciones no gubernamentales y con representantes de entidades del sistema de las Naciones Unidas para recabar información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaran informes. UN وستجتمع اللجنة مع المنظمات غير الحكومية وممثلي كيانات منظومة الأمم المتحدة للاستماع إلى معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة للتقارير.
    Los días 10 y 17 de enero, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de ONG que aportaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 32° período de sesiones. UN 22 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين.
    Los días 10 y 17 de enero, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de ONG que aportaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 32° período de sesiones. UN 16 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين.
    Segunda parte. información sobre la aplicación de la Convención UN الجزء الثاني - معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    Sírvase proporcionar información sobre la aplicación de la Convención en Kosovo y Metohija, de conformidad con las directrices del Comité para la preparación de los informes iniciales. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في كوسوفو وميتوهيا وفقا لمبادئ اللجنة التوجيهية فيما يتعلق بإعداد التقارير الأولية.
    39) El Comité desearía asimismo recibir información sobre la aplicación de la Convención en los territorios en que el Estado parte ha desplegado fuerzas armadas. UN (39) وتود اللجنة فضلاً عن ذلك تلقي معلومات عن تنفيذ الاتفاقية من قبل الدولة الطرف في الأقاليم التي نشرت قواتها فيها.
    39) El Comité desearía asimismo recibir información sobre la aplicación de la Convención en los territorios en que el Estado parte ha desplegado fuerzas armadas. UN (39) وتود اللجنة فضلاً عن ذلك تلقي معلومات عن تنفيذ الاتفاقية من قبل الدولة الطرف في الأقاليم التي نشرت قواتها فيها.
    7. Se utilizará una lista amplia de verificación para la autoevaluación a fin de facilitar la presentación de información sobre la aplicación de la Convención. UN 7- وستستخدَم قائمة تقييم ذاتي مرجعية شاملة كأداة لتسهيل تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    22. En sus períodos de sesiones primero y segundo la Conferencia pidió a la Secretaría que reuniera información sobre la aplicación de la Convención y sus Protocolos. UN 22- طلب المؤتمر في دورتيه الأولى والثانية إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Los Estados partes deberían estar deseosos de cumplir con las obligaciones ordinarias de presentar informes y proporcionar información sobre la aplicación de la Convención en el marco de la decisión sobre el cumplimiento. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكون على استعداد للامتثال للالتزامات القياسية المتعلقة بتقديم التقارير، وأن تقدم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية بموجب المقرَّر المتعلق بالامتثال؛
    Capítulo II: información sobre la aplicación de la Convención UN 2 - الفصل الثاني: معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    A este respecto, el Comité exhorta al Estado parte a incluir información sobre la aplicación de la Convención en el Territorio Británico del Océano Índico en su próximo informe periódico. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    A este respecto, el Comité exhorta al Estado parte a incluir información sobre la aplicación de la Convención en el Territorio Británico del Océano Índico en su próximo informe periódico. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    El Comité desea recibir información sobre la aplicación de la Convención en Groenlandia, en particular respecto de los derechos de la población autóctona y su indemnización por reasentamiento. UN ٧٩ - وترغب اللجنة في تلقي معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند، ولا سيما فيما يتعلق بحقوق السكان اﻷصليين وتعويضهم عن نقلهم.
    III. información relativa al cumplimiento de la Convención sobre la eliminación de UN ثالثاً - معلومات عن تنفيذ الاتفاقية 132-574 23

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus