160. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد. |
124. La fuente suministró información sobre un caso, confirmando la ortografía correcta del nombre de la víctima suministrada por el Gobierno. | UN | 124- قدم المصدر معلومات عن حالة واحدة مؤكدا صحة طريقة كتابة اسم الضحية مثلما أوردته الحكومة. |
220. El 28 de abril de 2010, el Gobierno transmitió información sobre un caso sin resolver. | UN | 220- وفي 28 نيسان/أبريل 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد. |
326. En la primera comunicación, de fecha 25 de enero de 2010, el Gobierno facilitó información sobre un caso sin resolver. | UN | 326- وفي الرسالة الأولى، المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد. |
510. El 15 de julio de 2009, el Gobierno también suministró información en relación con un caso, que llevó a su esclarecimiento. | UN | 510- وفي 15 تموز/يوليه 2009، قدمت الحكومة أيضاً معلومات عن حالة واحدة أدت إلى توضيحها. |
474. En la cuarta comunicación, de fecha 8 de noviembre de 2010, el Gobierno suministró información sobre un caso sin resolver. | UN | 474- وفي الرسالة الرابعة، المؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد. |
20. Las fuentes proporcionaron información sobre un caso pendiente. | UN | 20- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
31. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 31- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
37. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 37- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
42. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 42- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
65. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 65- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
78. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 78- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
79. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 79- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
120. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 120- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
18. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 18- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها. |
84. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 84- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
122. El 11 de octubre de 2013, el Gobierno transmitió una comunicación en la que solicitaba información sobre un caso pendiente. | UN | 122- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً تطلب فيه معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد. |
128. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 128- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد. |
131. Las fuentes facilitaron información sobre un caso pendiente. | UN | 131- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد. |
511. El 3 de agosto de 2009, el Gobierno suministró información en relación con un caso, que se consideró insuficiente para esclarecerlo. | UN | 511- وفي 3 آب/أغسطس 2009، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة اعتُبرت غير كافية لتوضيحها. |