"معلومات من الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • submissions from Parties
        
    • observaciones de las Partes
        
    • submission from Parties
        
    • información obtenida de una Parte
        
    • obtener información de las Partes
        
    submissions from Parties not included in Annex I to the Convention UN معلومات من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    submissions from Parties included in Annex I but not included in Annex II to the Convention UN معلومات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولكن غير المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية
    submissions from Parties included in and Annex II to the Convention UN معلومات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية
    submissions from Parties and intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    Además, el OSACT tendrá a su disposición las observaciones de las Partes sobre la presentación de la información en materia de financiación y transferencia de tecnología (FCCC/SBSTA/1998/MISC.3). UN وفضلاً عن ذلك ستتاح للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية معلومات من اﻷطراف بشأن اﻹبلاغ عن المعلومات المتعلقة بتمويل ونقل التكنولوجيا )FCCC/SBSTA/1998/MISC.3(.
    submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة
    submissions from Parties and intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة
    submissions from Parties on Article 3.3 and 3.4 of the Kyoto Protocol UN معلومات من الأطراف بشأن المادة 3 - 3 و3 - 4 من بروتوكول كيوتو
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties. UN معلومات من الأطراف.
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    submissions from Parties UN معلومات من الأطراف
    Asimismo, el OSACT dispondrá de las observaciones de las Partes sobre posibles criterios para resolver las cuestiones de metodología (FCCC/SBSTA/1998/MISC.2). UN وستُعرض أيضا على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية معلومات من اﻷطراف عن النهج المحتملة الرامية إلى حل القضايا المنهجية )FCCC/SBSTA/1998/MISC.2(.
    submission from Parties UN معلومات من الأطراف
    b) La secretaría, sobre la base de la información obtenida de una Parte en el desempeño de las funciones que se le encomiendan en el Convenio y que ésta haya presentado al Comité, decida que es necesario hacer un examen de una cuestión general relativa al incumplimiento y presentar un informe al respecto a la Conferencia de las Partes; UN (ب) تحصل الأمانة، أثناء عملها بمقتضى وظائفها في إطار الاتفاقية على معلومات من الأطراف تعتمد عليها اللجنة في أن تقرر وجود حاجة إلى فحص مسألة عدم امتثال عام ولإعداد تقرير عنها يقدم إلى مؤتمر الأطراف؛
    35. Una de las finalidades del segundo cuestionario era obtener información de las Partes sobre los criterios de evaluación para otros materiales peligrosos que podrían generar los desechos después de su eliminación. UN 35 - ومن أغراض الاستبيان الثاني الحصول على معلومات من الأطراف بشأن نُهُج تقييم المواد الخطرة الأخرى التي قد تنتج عن النفايات غداة التخلص منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus