"معهد المجتمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Society Institute
        
    • Instituto de la Sociedad
        
    • Instituto para una Sociedad
        
    • el Open
        
    • del Open Society
        
    " Monitoring of Preliminary Detention Places in Armenia " , Civil Society Institute, Ereván, 2004. UN مراقبة أماكن الاحتجاز على ذمة التحقيق في أرمينيا، معهد المجتمع المدني، يريفان، 2004؛
    el Open Society Institute ha publicado una bibliografía anotada sobre la educación en materia de derechos humanos. UN ونشر معهد المجتمع المفتوح قائمة ببليوغرافية مشروحة بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Open Society Institute Assistance Foundation UN مؤسسة معهد المجتمع المفتوح لتقديم المساعدات
    Informe, Letonia, Open Society Institute, 2001. UN تقرير، لاتفيا، معهد المجتمع المفتوح، 2001.
    Supervisión de los lugares de detención provisional en Armenia, Instituto de la Sociedad Civil, 76 páginas, Ereván, 2004 UN مراقبة أماكن الاحتجاز على ذمة التحقيق في أرمينيا، معهد المجتمع المدني، 76 صفحة، يريفان 2004
    En 2008, el Open Society Institute copatrocinó a los delegados de Karama que asistieron al 52º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وفي عام 2008، شارك معهد المجتمع المفتوح في رعاية وفود كرامة التي تحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Presidente de la ONG Civil Society Institute UN رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير حكومية
    " Qualitative and Quantitative Survey: Factors Contributing to Offending and Reoffending in Armenia " , Civil Society Institute, Ereván, 2014. UN استطلاع كمي ونوعي: العوامل المساهمة في ارتكاب الجريمة وتكرارها في أرمينيا، معهد المجتمع المدني، يريفان، 2014؛
    " The System of Early Conditional Release in the Republic of Armenia " , Civil Society Institute, Ereván, 2012. UN نظام الإفراج المشروط المبكر في جمهورية أرمينيا، معهد المجتمع المدني، يريفان، 2012؛
    " Trial Monitoring Report: Cases Involving Juvenile Defendants " , Civil Society Institute. Ereván, 2011. UN تقرير مراقبة المحاكمات: قضايا تخص مدّعى عليهم من الأحداث، معهد المجتمع المدني، يريفان، 2011؛
    " Disciplinary Cells and Disciplinary Battalion under Ministry of Defense of Armenia " , 89 páginas, Civil Society Institute, Ereván, 2010. UN الزنازين التأديبية والكتيبة التأديبية التابعة لوزارة الدفاع الأرمينية، 89 صفحة، معهد المجتمع المدني، يريفان، 2010؛
    Se han recibido también materiales de diversas organizaciones, entre ellas, una útil bibliografía anotada sobre la educación en la esfera de los derechos humanos publicada por el Open Society Institute. UN ووردت مواد أيضا من منظمات مختلفة، تضمنت ببليوغرافيا مشروحة تتسم بالفائدة، للتثقيف في مجال حقوق الانسان، وهي من منشورات معهد المجتمع المفتوح.
    Open Society Institute, Comité de Selección de Becarios, 1996– UN معهد المجتمع المفتوح، لجنة اختيار المرشحين للزمالات الدراسية ١٩٩٦-
    En Europa central y oriental, un proyecto trienal de capacitación y desarrollo organizado por la Case Western Reserve University y financiado por el Open Society Institute se aplicó a fortalecer la sociedad civil y los servicios. UN وفي أوروبا الشرقية والوسطى، وفر برنامج تدريبي إنمائي مدته ثلاث سنوات، نظمته جامعة كايس ويسترن رزيرف وموله معهد المجتمع المفتوح الدعم للمجتمع المدني والخدمات المدنية.
    Open Society Institute, Comité de Selección de Becarios, 1996- UN معهد المجتمع المفتوح، عضو لجنة اختيار المرشحين للزمالات الدراسية ١٩٩١-
    Asociación Internacional de Ayuda a los Prisioneros, Confraternidad Carcelaria Internacional, Defensa de los Niños-Internacional, Open Society Institute y Penal Reform International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، الرابطة الدولية لإعانة السجناء، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، الرابطة الدولية لزمالة السجون
    El autor sostiene que, además del artículo 12, estas medidas violaban también su libertad de expresión porque le impidieron participar en la conferencia organizada por el Open Society Institute en Sudáfrica. UN ويحتج بأن هذه التدابير، وبالإضافة إلى أنها تشكل انتهاكاً لأحكام المادة 12، إنما تنتهك أيضاً حريته في التعبير، بحرمانه من المشاركة في المؤتمر الذي نظمه معهد المجتمع المنفتح في جنوب أفريقيا.
    El Ministerio de Educación, en cooperación con el Open Society Institute - Macedonia y el fondo educacional romaní, ha puesto a disposición 1.200.000 euros en concepto de becas para alentar la asistencia a la escuela secundaria. UN ونتيجة لذلك، خصصت وزارة التعليم، بالتعاون مع " معهد المجتمع المفتوح - مقدونيا " والصندوق التعليمي للروما، مبلغ 000 200 1 يورو للمنح الدراسية من أجل التشجيع على حضور المدارس الثانوية.
    Presidente de la organización no gubernamental Instituto de la Sociedad Civil UN رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير الحكومية
    Desde 2001, dentro de las actividades del Instituto de la Sociedad Civil, organizo la supervisión de instituciones cerradas. UN قمت، منذ عام 2001، بمراقبة المؤسسات المغلقة، في إطار أنشطة معهد المجتمع المدني.
    2000-2004 Consultora del Instituto para una Sociedad Abierta, red de mujeres UN أنشطة أخرى استشارية لدى معهد المجتمع المفتوح، شبكة المرأة
    El documento del proyecto fue suscrito por el PNUD y el Gobierno en junio de 1997, y cuenta con una sustancial participación en los gastos del Open Society Institute, de la Fundación Soros. UN وقد وقع وثيقة المشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والحكومة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، مع قدر كبير من موارد تقاسم التكاليف من معهد المجتمع المنفتح التابع لمؤسسة سوروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus