"معه الآن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con él ahora
        
    • ahora con él
        
    • está con él
        
    • con el ahora
        
    • él en este momento
        
    Trabajaremos con él ahora, trabajaremos con él en el Consejo Económico y Social este verano, y trabajaremos con él en el futuro. UN وسوف نعمل معه الآن وسنعمل معه في المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الصيف وسوف نعمل معه بعد ذلك.
    - Y tampoco quiero hablar con él ahora. - Stacy, por favor. Open Subtitles أنا واثقه للغايه بأنني لا أرغب بالتحدث معه الآن
    Me dejarán hablar con él ahora. Open Subtitles هم ذاهِبونَ إلى دعني أتكلم معه الآن. الموافقة؟
    Eso va a facilitarle quitarte todo, incluyendo a la mujer que amas, está ahora con él. Open Subtitles ،سيسهل ذلك أخذ كلّ شيء عنك بما في ذلك المرأة التي معه الآن
    Pero, escucha, necesito hablar con él ahora. Open Subtitles لكن، استمعُ ,احتاجُ للكَلام معه الآن
    Pero necesito hablar con él ahora mismo. Open Subtitles لكني أحتاج إلى التحدث معه الآن
    Pueden hablar con él ahora si quieren. Open Subtitles يمكنك التحدث معه الآن إذا أردت.
    No, oye. Por favor dile que tengo que hablar con él ahora. Open Subtitles اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن
    A pesar de lo que pasó, que yo me siente con él ahora es la única esperanza que tenemos para evitar que esto nos explote en la cara. Open Subtitles و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا
    Está bien, pero los policías de allí son buenos con él ahora. Open Subtitles كل الحق، ولكن رجال الشرطة هناك بارد معه الآن.
    - Tengo que hablar con él ahora. Open Subtitles ولست بحاجة إلى التحدث معه الآن.
    Te dije que le dijéramos hace un mes... y voy a hablar con él ahora mismo. Open Subtitles قلت يجب أن تكشف أمرنا قبل شهر وسأتحدث معه الآن
    Los doctores están con él ahora... pero dicen que sus poderes son fuertes. Open Subtitles الأطباء معه الآن لكنهم يقولون أن قوته كبيرة
    Si no vas a estar con él ahora... lo lamentarás durante el resto de tu vida. Open Subtitles لو لم تذهبي لتكوني معه الآن ستندمين على هذا لبقية حياتك
    Debo estar con él ahora... Open Subtitles رغم ذلك، عليّ أن أذهب لأكون معه الآن
    Teniente, el chico, Mario, puede usted hablar con él ahora. Open Subtitles ملازم الفتى " ماريو " يمكنك التحدث معه الآن
    Uno de nosotros debería estar con él ahora. Open Subtitles ألا تعتقد ان احداً منا يجب أن يكون معه الآن...
    Nuestro doctor está ahora con él. Open Subtitles طبيبنا معه الآن.
    está con él esta noche. El y Claire se separaron. Estoy segura de que sabes cuánto lo aprecia. Open Subtitles إنها معه الآن, متأكده أنت تعرف كم أنها اهتمت دائما لأمره
    Pero ya no puedo hablar con el ahora Porque el se ha ido, Y no se donde vive. Open Subtitles ولكن لا يمكنني التحدث معه الآن لأنه ذهب وأنا لا أعرف أين يعيش
    Por favor no me hagas hablar con él en este momento. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أتحدث معه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus