Trabajaremos con él ahora, trabajaremos con él en el Consejo Económico y Social este verano, y trabajaremos con él en el futuro. | UN | وسوف نعمل معه الآن وسنعمل معه في المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الصيف وسوف نعمل معه بعد ذلك. |
- Y tampoco quiero hablar con él ahora. - Stacy, por favor. | Open Subtitles | أنا واثقه للغايه بأنني لا أرغب بالتحدث معه الآن |
Me dejarán hablar con él ahora. | Open Subtitles | هم ذاهِبونَ إلى دعني أتكلم معه الآن. الموافقة؟ |
Eso va a facilitarle quitarte todo, incluyendo a la mujer que amas, está ahora con él. | Open Subtitles | ،سيسهل ذلك أخذ كلّ شيء عنك بما في ذلك المرأة التي معه الآن |
Pero, escucha, necesito hablar con él ahora. | Open Subtitles | لكن، استمعُ ,احتاجُ للكَلام معه الآن |
Pero necesito hablar con él ahora mismo. | Open Subtitles | لكني أحتاج إلى التحدث معه الآن |
Pueden hablar con él ahora si quieren. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معه الآن إذا أردت. |
No, oye. Por favor dile que tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن |
A pesar de lo que pasó, que yo me siente con él ahora es la única esperanza que tenemos para evitar que esto nos explote en la cara. | Open Subtitles | و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا |
Está bien, pero los policías de allí son buenos con él ahora. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن رجال الشرطة هناك بارد معه الآن. |
- Tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى التحدث معه الآن. |
Te dije que le dijéramos hace un mes... y voy a hablar con él ahora mismo. | Open Subtitles | قلت يجب أن تكشف أمرنا قبل شهر وسأتحدث معه الآن |
Los doctores están con él ahora... pero dicen que sus poderes son fuertes. | Open Subtitles | الأطباء معه الآن لكنهم يقولون أن قوته كبيرة |
Si no vas a estar con él ahora... lo lamentarás durante el resto de tu vida. | Open Subtitles | لو لم تذهبي لتكوني معه الآن ستندمين على هذا لبقية حياتك |
Debo estar con él ahora... | Open Subtitles | رغم ذلك، عليّ أن أذهب لأكون معه الآن |
Teniente, el chico, Mario, puede usted hablar con él ahora. | Open Subtitles | ملازم الفتى " ماريو " يمكنك التحدث معه الآن |
Uno de nosotros debería estar con él ahora. | Open Subtitles | ألا تعتقد ان احداً منا يجب أن يكون معه الآن... |
Nuestro doctor está ahora con él. | Open Subtitles | طبيبنا معه الآن. |
está con él esta noche. El y Claire se separaron. Estoy segura de que sabes cuánto lo aprecia. | Open Subtitles | إنها معه الآن, متأكده أنت تعرف كم أنها اهتمت دائما لأمره |
Pero ya no puedo hablar con el ahora Porque el se ha ido, Y no se donde vive. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني التحدث معه الآن لأنه ذهب وأنا لا أعرف أين يعيش |
Por favor no me hagas hablar con él en este momento. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني أتحدث معه الآن. |