Pero cuando pasas todo el día con tus hijos, te agotas emocionalmente. | TED | ولكن حين تكون مع أطفالك طوال اليوم، تصبح مجهداً عاطفياً. |
Dijiste que habías terminado con el estudio para pasar tiempo con tus hijos. | Open Subtitles | قلت أنك ستتوقف عن العمل في المشروع لقضاء الوقت مع أطفالك. |
¿Es lo mismo que estar allí? si estás en contacto constantemente con tus hijos vía texto, por ejemplo? | TED | هل هذا التواصل مماثل لتواجدك في نفس المكان لو كنت مثلاً في تواصل مستمر مع أطفالك من خلال المراسلة؟ |
Además, Yo no quiero terminar atascados con sus hijos. | Open Subtitles | بالإضافة , لا أريد أن ينتهي بي الحال وأنا عالقة مع أطفالك |
Aceptaste pasar un sábado al mes haciendo algo con los niños. | Open Subtitles | وافقت على أن تقضي يوم سبت واحد بالشهر مع أطفالك |
Me gustaría hablar con tus chicos. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتكلم قليلاً مع أطفالك |
Me pareció. ¿Estás aquí con tus hijos? | Open Subtitles | اعتقدت ذلك ماذا ؟ هل أنت هنا مع أطفالك ؟ |
Y considerando ese comportamiento que tuve con tus hijos me imagino que estará ansioso de hablar contigo. | Open Subtitles | واعتبري تلك الحادثة التي حدثت لي مع أطفالك أتصور أنه سيكون متلهف للكلام معك |
Hace dos años, tú haz dicho que deseas venir aquí y estar con tus hijos. | Open Subtitles | قبل سنتين، قلت بانك تريد ان تأتي لهنا وتكون مع أطفالك |
Deberías estar con tus hijos, no preocupándote sobre esto ahora mismo. | Open Subtitles | يجب أن تكوني مع أطفالك لا تقلقي بشأن هذا الآن |
Está en un lugar muy remoto y eso la hace fantástica y podrías estar en contacto con tus hijos. | Open Subtitles | إنه فى مكان مجهول وهذا ما يجعلة رائعاً وأيضاً ربما تحتاج التواصل مع أطفالك |
Cuando no se exhiben ni los traficantes de drogas no estás con tus hijos ni siquiera en las vacaciones largas. | Open Subtitles | حتى أيام الأثنين الذي لايجرؤ ان يخرج به بائع المخدرات لا تكونين مع أطفالك نهائيًا ليس حتى في العطل التي تأخذينها |
Este año me trajeron una foto tuya con tus hijos. | Open Subtitles | لقد أحضروا لي صورة لكِ هذه السنة، مع أطفالك |
Me preguntaba por qué accediste a venir en lugar de quedarte con tus hijos. | Open Subtitles | آه. وتساءل لماذا كنت على استعداد لذلك أن يأتي بعيدا عند يمكن أن يكون مع أطفالك. |
Podrías tener conversaciones muy difíciles con tus hijos. - No tengo hijos. | Open Subtitles | قد تضطرين إلى مواجهة محادثة صعبة جداً مع أطفالك |
Todo lo que tienes que hacer es hallar la forma de arreglar las cosas con tus hijos antes de que pasen 30 años con ellos también. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Todo lo que necesitas es encontrar la manera de hacer las paces con tus hijos antes de que pasen 30 años también. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Si quieren pasar más tiempo con sus hijos, quieren estudiar más para una prueba que tomarán, quieren hacer ejercicio por tres horas y dos de voluntariado, sí se puede. | TED | إذا كنت تريد قضاء وقتًا أطول مع أطفالك وتريدُ الدراسة أكثر من أجل امتحان ستحضره وترغبُ في ممارسة الرياضة لمدة ثلاث ساعات، وتتطوع لمدة ساعتين، فإنك تستطيع عمل ذلك. |
Ahora, sé que es moderno y está de moda vivir sus vidas separadas y pasar tiempo con sus hijos, pero yo creo que son sandeces. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، أعلم بأن الأمور تطورت و أصبحت تسير حسب الموضة من خلال إنفصال الحياة بين الأبويّن و تقسيم وقتك مع أطفالك لكنني أعتقد بأن تلك الأمور غبية جداً |
Mantienendo mejores relaciones con sus hijos que ustedes. | Open Subtitles | على التعامل بشكل أفضل مع أطفالك من أنت؟ |
Fuiste muy presente con los niños antes. | Open Subtitles | لقد كنت متواجده مع أطفالك بالسابق |
- No. Si hablaras con tus chicos más seguido, lo sabrías. | Open Subtitles | -أنا لم افعل لو تحدثت مع أطفالك اكثر كنت ستعرف هذا |