"مع أمانات المنظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con las secretarías de las organizaciones
        
    • con las secretarías de otras organizaciones
        
    • con las secretarías de organizaciones
        
    • con la secretaría de otras organizaciones
        
    En la esfera de la cooperación regional, el Departamento celebrará consultas, según proceda, con las secretarías de las organizaciones regionales e interregionales para lograr la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, e informará al respecto a la Asamblea. UN وفي مجال التعاون الاقليمي، ستجري اﻹدارة مشاورات حسب الاقتضاء مع أمانات المنظمات الاقليمية واﻷقاليمية، من أجل تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وستقدم تقارير إلى الجمعية العامة.
    El enlace con las secretarías de las organizaciones y asociaciones regionales e interregionales facilitará la solución de estas cuestiones en los casos en que se considere apropiado trabajar en cooperación con dichas organizaciones. UN وسيستمر إيفاد البعثات المخصصة عند الحاجة، وسييسر اﻹبقاء على الاتصال مع أمانات المنظمات والرابطات الاقليمية واﻷقاليمية حل هذه المسائل حيثما يرتأى أن التعاون مع هذه المنظمات مناسب.
    Al respecto, se seguirá manteniendo una cooperación general eficaz con las secretarías de las organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales que se ocupan de cuestiones políticas que interesan a las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات الاقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية ذات اﻷهمية لﻷمم المتحدة.
    Opinó que las asociaciones con las secretarías de otras organizaciones regionales e internacionales y otros acuerdos ambientales multilaterales sería fundamental para hacer frente a dichos retos. UN وقال إنه يعتقد بأن الشراكات مع أمانات المنظمات الإقليمية والدولية الأخرى والمعاهدات البيئية متعددة الأطراف الأخرى ستكون فعالة في مواجهة تلك التحديات.
    Relaciones externas: consulta y cooperación con las secretarías de otras organizaciones internacionales y multilaterales que realicen actividades en el ámbito del medio ambiente a fin de promover la coordinación de los trabajos y evitar la duplicación. UN العلاقات الخارجية: التشاور والتعاون مع أمانات المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة اﻷطراف اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة دعما لتنسيق اﻷعمال وتلافيا للازدواج.
    i) El mantenimiento y desarrollo de la cooperación con las secretarías de organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales, al igual que con organizaciones no gubernamentales. UN ' ١ ' مداومة وتنمية التعاون مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    c) Velará por la coordinación necesaria con la secretaría de otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN (ج) أن تكفل التنسيق اللازم مع أمانات المنظمات الدولية والاقليمية ذات الصلة.
    Al respecto, se seguirá manteniendo una cooperación general eficaz con las secretarías de las organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales que se ocupan de cuestiones políticas que interesan a las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات الاقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية ذات اﻷهمية لﻷمم المتحدة.
    Al respecto, se seguirá manteniendo una cooperación general eficaz con las secretarías de las organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales que se ocupan de cuestiones políticas que interesan a las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية التي تهم اﻷمم المتحدة.
    Al respecto, se seguirá manteniendo una cooperación general eficaz con las secretarías de las organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales que se ocupan de cuestiones políticas que interesan a las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية التي تهم اﻷمم المتحدة.
    Mantiene y promueve la cooperación con las secretarías de las organizaciones y los mecanismos regionales celebrando reuniones conjuntas, consultas, y actividades de enlace con ellas, y asistiendo a las reuniones organizadas por ellas; UN تواصل وتطور التعاون مع أمانات المنظمات اﻹقليمية وتضع الترتيبات من خلال الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصال وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    Esta evaluación tendría lugar tras la realización de consultas con las secretarías de las organizaciones participantes, en particular sus servicios de supervisión interna; los auditores externos; y, cuando sea viable, los Estados Miembros. UN وسوف يجرى هذا التقييم بعد مشاورات مع أمانات المنظمات المشاركة، بما فيها خدمات الرقابة الداخلية ومراجعو الحسابات الخارجيين، وكذلك الدول الأعضاء متى تيسر الأمر.
    La Dependencia tiene intención de seguir organizando reuniones de este tipo en 2010, así como de celebrar en el futuro más consultas periódicas con las secretarías de las organizaciones participantes y los Estados Miembros. UN وتعتزم الوحدة الاستمرار في تنظيم هذه الاجتماعات في عام 2010 وإجراء مزيد من المشاورات الدورية مستقبلاً مع أمانات المنظمات المشاركة فيها ومع الدول الأعضاء.
    El programa de trabajo para 1996-1997 es un nuevo paso con miras a atender, en cooperación con las secretarías de las organizaciones participantes, los intereses de los Estados Miembros. UN وبرنامج عمل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إنما هو خطوة أخرى في سبيل الاستجابة لاهتمامات الدول اﻷعضاء، بالتعاون مع أمانات المنظمات المشاركة.
    Los mecanismos de supervisión externa deben realizar su labor en estrecha cooperación con las secretarías de las organizaciones participantes, sobre todo en lo que respecta a la preparación de los informes de la Dependencia Común de Inspección, habida cuenta del tamaño de la secretaría de la Dependencia y del carácter de sus informes. UN ٣١ - ينبغي الاضطلاع بعمل آليات المراقبة الخارجية بالتعاون الوثيق مع أمانات المنظمات المشاركة. وينطبق هذا بالخصوص على إعداد تقارير وحدة التفتيش المشتركة، بالنظر إلى حجم أمانة الوحدة وطبيعة تقاريرها.
    Relaciones externas: consulta y cooperación con las secretarías de otras organizaciones internacionales y multilaterales que realicen actividades en el ámbito del medio ambiente a fin de promover la coordinación de los trabajos y evitar la duplicación. UN العلاقات الخارجية: التشاور والتعاون مع أمانات المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة اﻷطراف اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة دعما لتنسيق اﻷعمال وتلافيا للازدواج.
    En la preparación de esta Reunión de Expertos, la secretaría de la UNCTAD ha trabajado en estrecha colaboración con las secretarías de otras organizaciones intergubernamentales, en particular del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN وأثناء الإعداد لاجتماع الخبراء هذا، عملت أمانة الأونكتاد بالتعاون مع أمانات المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، وبخاصة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    c) Velará por la coordinación necesaria con las secretarías de otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN (ج) أن تكفل التنسيق اللازم مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    i) El mantenimiento y desarrollo de la cooperación con las secretarías de organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales, al igual que con organizaciones no gubernamentales. UN ' ١ ' مداومة وتنمية التعاون مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    i) Mantenimiento y desarrollo de la cooperación con las secretarías de organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales, al igual que con organizaciones no gubernamentales. UN ' ١ ' إقامة وتنمية التعاون مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية ومع المنظمات غير الحكومية.
    i) Mantenimiento y desarrollo de la cooperación con las secretarías de organizaciones, asociaciones y conferencias regionales e interregionales, al igual que con organizaciones no gubernamentales. UN ' ١ ' إقامة وتنمية التعاون مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية ومع المنظمات غير الحكومية.
    c) Velará por la coordinación necesaria con la secretaría de otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN (ج) أن تكفل التنسيق اللازم مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus