"مع أول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con el primer
        
    • con la primera
        
    • al primer
        
    • con las primeras
        
    • en la primera
        
    • nuestro primer
        
    Irás a Cedar Creek con el primer Batallón del Octavo de Infantería. Open Subtitles لذا يمكنكم البدء مع أول فرقة من المشاة رقم 8
    En Ginebra se organizó una celebración oficial que coincidió con el primer día de la continuación del sexto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    Verás, escuchó atentamente a mi padre durante tres largos años, meditó cada palabra, y luego se fugó con el primer hombre irresponsable que encontró. Open Subtitles تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته لحظة توّقف، هذه طريقةٌ جميلة لركوب الخيل، ولكنّني أعرف طريقةُ أفضل
    Para entonces yo estaba tan desesperado que me quedé con la primera mujer que llegó. Open Subtitles ثم بعد اليأس الشديد بقيت مع أول إمرأة قادمة
    Hoy la cuerda no se rompió y él ardió con la primera luz del amanecer. Open Subtitles ولكنه مُــنع ولكن اليوم الحبل لم ينقطع وقد إحترق مع أول خيـــــط من خيـــــــوط الفجر
    al primer error, te quito el permiso provisional... y estás fuera de aquí. Open Subtitles مع أول خطأ، سألغي تأهيلكِ هذا، وسألقي بكِ من هنا
    con las primeras luces, los cocodrilos pierden el elemento sorpresa y la batalla ha terminado por ahora. Open Subtitles مع أول ضوء التماسيح تفقد عنصر المفاجأه, والمعركه انتهت.. , لحــد الآن
    Entonces me fui con el primer tipo disponible para que pudi+éramos estar juntos y mi vida comenzara. Open Subtitles لذا، انطلقت مع أول فتى كان مستعداً للرحيل معى لأننا نستطيع أن نكون سوياً وبإمكان حياتى أن تبدأ
    Odio repetirlo: su hermana es una boba que se metió con el primer idiota que encontró. Open Subtitles آسف ولكن أختك كانت حمقاء لقد نامت مع أول شخص تعرفت عليه
    Pero con la condición de dejar Kells con el primer brote de Primavera. Open Subtitles "و لكن بشرط أن تترك "كلس مع أول فجر للربيع القادم
    Comienza con el primer coro, alinea sus hallazgos, tutea su destino y lentamente, en algún lugar, en el medio del coro, él lo logra. Open Subtitles أترا , هو يبدأ مع أول الجوقة ينظم أفكاره ويرتقي لمصيره
    He tenido el honor de compartir unos días con el primer hombre santo que he conocido. Open Subtitles كان لي الشرف أن أقضي الأيام القليلة الماضية مع أول رجل مقدس حقيقي قابلته يومًا
    Y la ha terminado con el primer beso perfecto. Open Subtitles وأنهى تشغيله مع أول قبلة مثالية. كل من: فصيل عبد الواحد.
    ¿Te irías con la primera persona que vieras a la salida de un club nocturno? Open Subtitles هل تعود للبيت مع أول شخص قابلته أثناء دخولك من باب النادي؟
    Y se me ocurrió que podría irme con la primera persona... Open Subtitles في النادي ـ كلا لذا فأعتقد أني قد أعود للبيت مع أول شخص
    Inconsciente bajo el agua, murió con la primera inhalación. Open Subtitles فاقد الوعي تحت الماء لقد توفي مع أول نفس
    Tengo que volver, con la primera nieve, llevá a tu hermanaa a lo de tu tía, y dale esto. Open Subtitles إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه.
    Me moveré con la primera luz. Hay todavía más villas. Open Subtitles سوف أتحرك مع أول ضوء هناك أعداد كبيرة الآن
    Volvemos ya con la primera película de viajes en el tiempo con una máquina del tiempo que funciona perfectamente. Open Subtitles و الآن نعود إلى أول فلم للآلة مع أول ألة زمن تعمل بشكل جيد
    Quieres huir al primer problema, hazlo... pero no esperes mi puta ayuda. Open Subtitles أنت تتهرب مع أول دليل على وجود المتاعب، كن ضيفي لكن لا تتوقع مني أن أساعدك.
    Pero el ruido... ¿ no dice que el rey será asesinado al primer signo de alarma? Open Subtitles لكنه سيحدث ضوضاء ... أنت قلت أن الملك سوف يتم قتله مع أول جلبه
    El proceso de evacuación de la parte meridional de la isla comenzó con las primeras erupciones volcánicas en 1995. UN ٤ - وبدأت عملية اﻹجلاء عن الجزء الجنوبي من الجزيرة مع أول الفورات البركانية في عام ١٩٩٥.
    Es totalmente inesperado aquí en el Radio City Music Hall. ¡En la primera ronda, los Browns de Cleveland eligen a Vontae Mack! Open Subtitles هذه بداية هائلة هنا في الأستديو لكليفلاند براون مع أول خيار لها
    Acabamos de confirmar nuestro primer objetivo rebelde. Open Subtitles حصلت للتو على أمر بالتعامل مع أول أهدافنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus