Y pensó que era para hacer que usted pasara mas tiempo con su hijo. | Open Subtitles | ثم ظن بأنه يجب عليه بأن يجعلك تقضي وقتاً أطول مع ابنك |
Por favor, señora Mueller, me encantaría hablar con su hijo, sólo por un momento. | Open Subtitles | من فضلك، السيدة مولر، وأنا أحب أن أتكلم مع ابنك لمجرد لحظة. |
Si quiere ser un buen padre, tiene que pasar tiempo con su hijo. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
Tengo una declaración de ella explicando por qué nunca permitió que Sean Nokes estuviera en un cuarto solo con su hijo. | Open Subtitles | عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك |
¿No me confías el cuidado de tu hijo? | Open Subtitles | اليس كذلك؟ . لا تثقين بي ان اكون مع ابنك |
Disfrute estos momentos con su hijo, Michael. | Open Subtitles | تمتع بهذه اللحظات مع ابنك مايكل |
Ya tuve que lidiar con su hijo y sus amigos retrasados. | Open Subtitles | انا بالفعل بدأت بالتعامل مع ابنك واصدقائه المتخلّفين |
Usted lo hizo, Señor, al reunirse con su hijo ayer y no reportarlo. | Open Subtitles | أنت فعلت يا سيّدي بلقائك مع ابنك يوم أمس وعدم إبلاغك عن ذلك |
Lo está obligando a jugar a ser Dios con su hijo porque la última vez que usted tomó una decisión, su decisión fue devastadora para él. | Open Subtitles | فهو يجبرك أن تلعب دور الإله مع ابنك لأن آخر مرة، كان لديك خيار قرارك، دمره |
La vi paseando por la calle principal con su hijo. | Open Subtitles | رأيتُها تتمشّى على الطريقِ الرئيس مع ابنك. |
Él le dirá que yo no tenía nada que ver con su hijo. | Open Subtitles | وسوف اقول لكم ان كان لي لا علاقة مع ابنك . |
Nos ha engañado, ha jugado la carta de la compasión con su hijo. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بنا , لقد لعبت بكارت العاطفة مع ابنك |
Sr. Rollins, cuando habló con su hijo, ¿parecía preocupado o asustado? | Open Subtitles | سيد رولينز، لما تكلمت مع ابنك هل أحسست أنه قلق أو خائف من أي شيء؟ |
Creo que es tiempo de que se reúna con su hijo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت حان لك لكي تجتمعي ثانية مع ابنك |
Pero el hecho sigue siendo, que usted es la última persona en ser visto con su hijo. | Open Subtitles | لكن الحقيقة لا تزال قائمة بإنّك آخر شخص شوهد مع ابنك. |
Sr. Skokie, tenía una buena relación con su hijo. | Open Subtitles | السيد سوكي، كان لديك علاقة جيدة مع ابنك. |
Tuve unos desacuerdos con su hijo mayor ayer. | Open Subtitles | كان لدي بعض الإختلافات مع ابنك الأكبر بالأمس |
He estado hablando con su hijo y vamos a castigarle dos semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع ابنك وسوف نعطيه أسبوعين احتجاز |
Aquí dice que murió en un incendio hace 17 años, junto con su hijo. | Open Subtitles | وتقول هنا أن لك لقوا حتفهم في حريق قبل 17 عاما، جنبا إلى جنب مع ابنك. |
Tal vez esto es por encima de mi nivel de pago, pero siento lo de tu hijo. | Open Subtitles | ربما هذا يفوق منزلتي لكنني أسف عما حدث مع ابنك |
¿Lleva a su hijo todo ese trayecto para jugar? | Open Subtitles | اذهبت مع ابنك كل هذه المسافة بالسيارة كي يلعب؟ |
Tienes que ser amable Con tu hijo, o no irás al cielo. | Open Subtitles | عليك ان تكون لطيفاً مع ابنك والا لن تدخل الجنة |
- Y ya no necesitarás la paciencia y comprensión necesaria para hablar con tu propio hijo en un plano normal. | Open Subtitles | ثم لم تعد تحتاج الصبر ... وفهم المطلوب ... من أجل التحدث مع ابنك الخاصة على بعض الطائرة العادية. |