He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب. |
Sólo voy a testificar si lo veo a usted con mi hijo. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني |
Bueno, para empezar, estarías fuera del juego, y yo tendría tiempo privado con mi hijo. | Open Subtitles | لسببٍ واحدٍ وجيه، ستخرج من اللعبة، و سأتمكن من قضاء الوقت مع ابني |
No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به. |
Sé que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. | Open Subtitles | أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني |
Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. | Open Subtitles | أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني |
Derecho. Usted va. Me aclaré una noche muy concurrida a cenar con mi hijo. | Open Subtitles | صحيح، أنت اذهب لقد فرغت نفسي في مساء مشغول لأتعشى مع ابني |
Pero lo más que perdí... fue el tiempo que podía haber pasado con mi hijo. | Open Subtitles | لكن اسوأ شىء فقدتة كان الوقت الذى كان يمكن أن امضية مع ابني |
¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر |
Verán, lo que funciona con mi hija casi nunca funciona con mi hijo. | Open Subtitles | فكما تعلمون، ما ينجح مع ابنتي لا ينجح مع ابني ابداً |
Comprendí que esos niños no pretendían ser maleducados con mi hijo. | TED | واتضح جليا أن هؤلاء الأطفال لم يقصدوا أن يكونو فظين مع ابني. |
Hace cuatro años estaba en la playa con mi hijo, y él estaba aprendiendo a nadar en un oleaje relativamente suave de las playas de Delaware. | TED | منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً |
Luego lo probamos con mi hijo, el Dr. Tim Fischell, lo probamos con algunos pacientes humanos que tenían un stent colocado. | TED | ثم جربناها مع ابني الدكتور تيم فشل جربناهاعلى بعض المرضى الذين عليهم تركيب دعامات |
¡Dile que no calmará su repugnante apetito ni con mi comida ni con mi hijo! | Open Subtitles | اذهب واخبرها انها لن تشبع شهيتها القبيحه مع ابني او مع طعامي |
Me mudé con mi hijo y no está funcionando. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى العيش مع ابني,والامور لا تجري على ما يرام. |
Seria mejor si hablara de esto con mi hijo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل مناقشة هذة .الأمور مباشرة مع ابني |
No. Iré a pescar con mi hijo. Vamos a divertirnos. | Open Subtitles | كلاّ، ساذهب في رحلة صيد مع ابني سنقضي بعض الوقت الممتع |
Puedo pasar un tiempo con mi hijo. Tú quedas al mando. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا |
Me gustaría estar con mi hijo, por favor, si no le importa. | Open Subtitles | أنا احب ان اكون مع ابني على انفراد, من فضلك, ان لم يكن هناك مانع. |
Puedo llevarte de vuelta a la corte mañana si no estoy 100% satisfecho con a quienes expones a mi hijo. | Open Subtitles | يمكنني أن أُعيدكِ إلى المحكمة غداً إن لم أكن متأكداً تماماً من الشخص الذي يعيش مع ابني |
Aquí estoy, este terapeuta, y yo no sé lo que está pasando con mi propio hijo. | Open Subtitles | أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني هذا محرج جدا |