"مع ابني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con mi hijo
        
    • a mi hijo
        
    • con mi propio hijo
        
    He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    Sólo voy a testificar si lo veo a usted con mi hijo. Open Subtitles السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني
    Bueno, para empezar, estarías fuera del juego, y yo tendría tiempo privado con mi hijo. Open Subtitles لسببٍ واحدٍ وجيه، ستخرج من اللعبة، و سأتمكن من قضاء الوقت مع ابني
    No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به.
    Sé que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. Open Subtitles أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني
    Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. Open Subtitles أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني
    Derecho. Usted va. Me aclaré una noche muy concurrida a cenar con mi hijo. Open Subtitles صحيح، أنت اذهب لقد فرغت نفسي في مساء مشغول لأتعشى مع ابني
    Pero lo más que perdí... fue el tiempo que podía haber pasado con mi hijo. Open Subtitles لكن اسوأ شىء فقدتة كان الوقت الذى كان يمكن أن امضية مع ابني
    ¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? Open Subtitles هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر
    Verán, lo que funciona con mi hija casi nunca funciona con mi hijo. Open Subtitles فكما تعلمون، ما ينجح مع ابنتي لا ينجح مع ابني ابداً
    Comprendí que esos niños no pretendían ser maleducados con mi hijo. TED واتضح جليا أن هؤلاء الأطفال لم يقصدوا أن يكونو فظين مع ابني.
    Hace cuatro años estaba en la playa con mi hijo, y él estaba aprendiendo a nadar en un oleaje relativamente suave de las playas de Delaware. TED منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً
    Luego lo probamos con mi hijo, el Dr. Tim Fischell, lo probamos con algunos pacientes humanos que tenían un stent colocado. TED ثم جربناها مع ابني الدكتور تيم فشل جربناهاعلى بعض المرضى الذين عليهم تركيب دعامات
    ¡Dile que no calmará su repugnante apetito ni con mi comida ni con mi hijo! Open Subtitles اذهب واخبرها انها لن تشبع شهيتها القبيحه مع ابني او مع طعامي
    Me mudé con mi hijo y no está funcionando. Open Subtitles لقد انتقلت الى العيش مع ابني,والامور لا تجري على ما يرام.
    Seria mejor si hablara de esto con mi hijo. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل مناقشة هذة .الأمور مباشرة مع ابني
    No. Iré a pescar con mi hijo. Vamos a divertirnos. Open Subtitles كلاّ، ساذهب في رحلة صيد مع ابني سنقضي بعض الوقت الممتع
    Puedo pasar un tiempo con mi hijo. Tú quedas al mando. Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا
    Me gustaría estar con mi hijo, por favor, si no le importa. Open Subtitles أنا احب ان اكون مع ابني على انفراد, من فضلك, ان لم يكن هناك مانع.
    Puedo llevarte de vuelta a la corte mañana si no estoy 100% satisfecho con a quienes expones a mi hijo. Open Subtitles يمكنني أن أُعيدكِ إلى المحكمة غداً إن لم أكن متأكداً تماماً من الشخص الذي يعيش مع ابني
    Aquí estoy, este terapeuta, y yo no sé lo que está pasando con mi propio hijo. Open Subtitles أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني هذا محرج جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus