"مع استراتيجيات التنمية الوطنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con estrategias nacionales de desarrollo
        
    • con las estrategias nacionales de desarrollo
        
    • a las estrategias nacionales de desarrollo
        
    y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN وعند الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    4. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    Estas iniciativas, así como la cooperación bilateral y multilateral, deben armonizarse con las estrategias nacionales de desarrollo. UN وهذه المبادرات، بالإضافة إلى التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، ينبغي تنسيقها مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Algunos países adoptan medidas concretas para armonizar los planes de acción nacionales sobre la igualdad de hombres y mujeres con las estrategias nacionales de desarrollo. UN وتتخذ بعض البلدان تدابير محددة لمواءمة خطط العمل الوطنية مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    D. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con las estrategias nacionales de desarrollo UN دال - أوجه الترابط والتآزر مع اتفاقيات بيئية أخرى، وعند الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    Esfera temática 4: Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN الموضوع 4: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    Esfera temática 4: Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN الموضوع 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    Esfera temática 4: Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN القضية المواضيعية الرابعة: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    D. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN دال- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بالبيئة، وعند الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    E. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN هاء- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo 139 - 144 30 UN مع استراتيجيات التنمية الوطنية بحسب مقتضى الحال 139-144 33
    4. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN 4- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك مع استراتيجيات التنمية الوطنية بحسب مقتضى الحال
    - Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo; UN - أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    D. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN دال - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وعند الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    36. El programa integrado para Etiopía se basa en las prioridades nacionales y concuerda con las estrategias nacionales de desarrollo industrial. UN 36- ويستند البرنامج المتكامل الخاص بأثيوبيا إلى الأولويات الوطنية، كما إنه يتماشى مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Organismos, donantes y países receptores deben trabajar conjuntamente para encontrar soluciones acordes con las estrategias nacionales de desarrollo. UN ويجب على المتصلين بالأمر من وكالات ومتبرعين وبلدان متلقية العمل معاً للتوصل إلى حلول تتمشى مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    4. Vínculos y efectos sinérgicos con otros convenios ambientales y, en su caso, con las estrategias nacionales de desarrollo UN 4- الروابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئة الأخرى، وبحسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    [E.1c.2] Existe una mayor alineación de la ECP y el MANUD con las estrategias nacionales de desarrollo y las estrategias de producción de la pobreza (véase A.b.1/A.b.2 supra). UN [هاء-1 ج-2] ازدادت مواءمة التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع استراتيجيات التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر (انظر ألف-ب-1/ألف-ب-2 أدناه).
    El Grupo ya opera en más de 20 países, reforzando la coherencia del sistema a nivel nacional en cuanto factor que fomenta la asistencia del sistema de las Naciones Unidas relativa al comercio y cuestiones conexas en consonancia con las estrategias nacionales de desarrollo. UN وتنشط هذه المجموعة الآن في أكثر من 20 بلداً وتساهم في الانسجام على صعيد المنظومة كلها على الصعيد القطري كأداة لتعزيز التجارة والمساعدة المتصلة بالتجارة من منظومة الأمم المتحدة تمشياً مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    De ahí que, a pesar de su condición de organismo no residente, la UNCTAD preste asistencia técnica adaptada a las estrategias nacionales de desarrollo. UN ونتيجة لذلك، ورغم أن الأونكتاد وكالة غير مقيمة، إلا أنه ينفّذ مساعدات تقنية تتواءم مع استراتيجيات التنمية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus