"مع اصدقائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con mis amigos
        
    • con amigos
        
    • con mis amigas
        
    • con unos amigos
        
    • con mis colegas
        
    • mis amigos y
        
    Andaba en los túneles de París y en los tejados con mis amigos. TED فعلت ذلك في انفاق مدينة باريس, وعلى اسطح المنازل مع اصدقائي.
    Creci para arriba con mis amigos ingleses en Londres intentaba ser como el hombre ingles Open Subtitles ترعرعت مع اصدقائي الاإنجليز في لندن ولذلك كنت احاول أن أصبح رجل إنجليزي..
    De todos modos, pensé que puedo salir con mis amigos y divertirme, también. Open Subtitles علي اي حال ارتايت ان اتسكع مع اصدقائي واحظي بالمتعه بدوري
    Estoy con amigos. Debo irme. Open Subtitles انا انا هنا مع اصدقائي ، اذا يجب أن اذهب
    Pero no puedo ir a casa. Voy a la junta con mis amigas. Open Subtitles لا يمكنني ان آتي إلى المنزل، فانا ذاهبة لاجتماع مجلس الآباء مع اصدقائي
    Estaba en un crucero con unos amigos, y una jovencita se cayó al agua y, naturalmente, me tiré para salvarla. Open Subtitles كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة ولا اراديا ذهبت لانقاذها
    Fui a la escuela, me juntaba con mis amigos, me peleaba con mis hermanas menores. TED ذهبت للمدرسة وتسكعت مع اصدقائي تعاركت مع اخواتي الصغيرات
    Y en todo ese tiempo ni siquiera una cabra me has dado para celebrar con mis amigos. Open Subtitles وكل هذا الوقت لم تعطني حتى جديا لاذبح وافرح مع اصدقائي
    Estaba con mis amigos. Mira lo que vamos a regalar este año. Open Subtitles كنت اتسكع مع اصدقائي اُنظري ماذا سنوزع هذه السنة
    Me gusta poder compartir este premio con mis amigos. Open Subtitles اتعلموا انه من الرائعه ان اكون قادره على مشاركه هذه الجائزة مع اصدقائي
    He suspendido Matemáticas, y si no apruebo no podré graduarme con mis amigos. Open Subtitles انا ارسب في مادة الحساب .. واذا لم انجح لن اتمكن من التخرج مع اصدقائي
    Y yo debí decirle que estuve bebiendo con mis amigos pero... Open Subtitles وكان ينبغي علي آخبارها بإني كنت آشرب مع اصدقائي ولكن
    Me gradué de secundaria con mis amigos. Open Subtitles قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي
    Hace cuatro años, me gradué en el instituto con mis amigos. Open Subtitles قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي
    Solo pasaba el tiempo con mis amigos... y de repente ella me golpeó... y nunca volvería a verla... Open Subtitles كنت فقط اتسكع مع اصدقائي ثم استيقظت متفاجئاً باني لن اراها مجدداً
    Tienes que dejarme ir. Tengo que hablar con mis amigos. Open Subtitles يجب ان تطلق سراحي ، يجب ان اتحدث مع اصدقائي.
    Sabes, es que últimamente no he podido salir con mis amigos, y no quiero dejarlos plantarlos. Open Subtitles أتعلمــين ، إنــه فقط لمـ أتمكن في الحقيـقـة من الخروج مع اصدقائي مؤخرآ لا أريــد أن اتركهمـ واتغيب عنهمـ
    Sí, a veces con mis amigos, pero últimamente lo hago solo. Open Subtitles نعم , احياناً مع اصدقائي لكن مؤخراً لوحدي
    Estoy por ahí con amigos. Open Subtitles انا بالخارج مع اصدقائي
    Como cuando le dije a Debbie: "si vas a salir con mis amigas..." Open Subtitles وقلت لها اذا كنتي ستتسكعين مع اصدقائي
    Estoy esperando un aventon con unos amigos, a escuchar música Open Subtitles انا في جولة ما مع اصدقائي , نحاول الأستماع . الي بعض الموسيقي
    Todo lo que quería hacer era beber cerveza y jugar al póquer con mis colegas. Open Subtitles كل ماأردت فعله كان شرب البيرة و لعب البوكر مع اصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus