"مع الإقليم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con el Territorio
        
    • con la región
        
    • entre Nueva Zelandia y Tokelau
        
    Los criterios de participación en el referéndum debían ser lógicos y razonables e incluir lazos consanguíneos y relaciones con el Territorio. UN وينبغي أن تكون المعايير التي تحكم المشاركة في الاستفتاء منطقية ومعقولة وأن تشمل كلا من علاقات الدم والروابط مع الإقليم.
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    Nuestro objetivo compartido es lograr un futuro en el que Gibraltar disfrute de mayor autogobierno y de la oportunidad de aprovechar plenamente los beneficios derivados de una convivencia normal con la región circunvecina. UN وهدفنا المشترك هو أن يتمتع جبل طارق في المستقبل بالمزيد من الحكم الذاتي وأن تتاح له فرصة جني جميع فوائد التعايش الطبيعي مع الإقليم الأرحب.
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصـل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a seguir colaborando con el Territorio para su desarrollo socioeconómico; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    1. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    1. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    1. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    1. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que siga colaborando con el Territorio a fin de promover su desarrollo socioeconómico; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    La Asamblea acoge con satisfacción el apoyo de la Unión Africana al proceso de consolidación de la paz en la República Centroafricana, en estrecha cooperación con la región, la Unión Europea, la Organización Internacional de la Francofonía y las Naciones Unidas, y los alienta a que perseveren en sus esfuerzos; UN ويشيد بمساندة الاتحاد الأفريقي لعملية دعم السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بالتعاون مع الإقليم والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة، ويشجع الاتحاد على مواصلة جهوده؛
    En su intervención ante el Comité Especial el 25 de junio de 2010, el representante de Nueva Zelandia dijo que, en el momento actual, la principal prioridad de la relación entre Nueva Zelandia y Tokelau era proporcionar unos servicios de calidad y unas condiciones de vida adecuadas al pueblo de Tokelau. UN 36 - وقالت ممثلة نيوزيلندا، مخاطبة اللجنة الخاصة في 25 حزيران/يونيه 2010، إن محور التركيز الرئيسي للعلاقة مع الإقليم في المرحلة الراهنة هو توفير الخدمات الجيدة وتحسين الظروف المعيشية لسكان توكيلاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus