"مع الاتفاقيات الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con otras convenciones
        
    • con las demás convenciones
        
    • con otros convenios y convenciones
        
    El grupo de trabajo también considerará las posibilidades de realzar las sinergias con otras convenciones. UN وسينظر الفريق العامل المخصص أيضاً في الخيارات المتاحة لتعزيز التآزر مع الاتفاقيات الأخرى.
    Cooperación con otras convenciones, organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas. UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والمنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة.
    Relaciones con otras convenciones pertinentes y con los organismos, instituciones y organizaciones internacionales competentes UN العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Colaboración con otras convenciones y con organismos internacionales UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والهيئات الدولية
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes UN استعراض الأنشطة الرامية إلى تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المعنية
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER Y REFORZAR LAS RELACIONES con otras convenciones PERTINENTES Y ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES Y UN استعراض الأنشطة لتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة،
    iv) los vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y el desarrollo; UN `4` الروابط وجوانب التآزر مع الاتفاقيات الأخرى في مجال البيئة والتنمية؛
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes UN استعراض الأنشطة الرامية إلى تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المعنية
    Promoción y fortalecimiento de las relaciones con otras convenciones pertinentes UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes UN استعراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER Y FORTALECER LAS RELACIONES con otras convenciones UN استعراض الأنشطة لتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات
    Cooperación con otras convenciones: informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo Mixto de Enlace. UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى: تقرير مرحلي عن أعمال فريق الاتصال المشترك.
    4. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء
    En la mayoría de los casos, las sinergias con otras convenciones eran débiles y había que reforzarlas. UN فعمليات التآزر مع الاتفاقيات الأخرى ضعيفة في معظم الحالات وينبغي تعزيزها.
    4. Vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo UN 4: عمليات الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER Y REFORZAR LAS RELACIONES con otras convenciones PERTINENTES Y CON LAS ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES UN استعـراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسـات
    En el presente documento se examinan las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes. UN تقدم هذه الوثيقة استعراضاً للأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones UN استعراض أنشطة تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Reconociendo que el fortalecimiento de las relaciones con otras convenciones pertinentes es esencial para la eficaz aplicación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, UN وإذ يسلِّم بأن تعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة هو أمر ضروري من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،
    Con respecto a las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, algunos países indicaron que habían realizado progresos que sin embargo debían consolidarse. UN وفيما يتعلق بالتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بالبيئة، أشارت بعض البلدان إلى أن هناك تقدماً ولكن يجب تدعيمه.
    A este respecto, y teniendo en cuenta las amplias disposiciones de la Convención en materia de desarrollo sostenible, la secretaría debería servir de centro de consulta y remisión en una red de interacción con las demás convenciones relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo sostenible. UN وفي هذا الخصوص ونظراً إلى الأحكام العامة للاتفاقية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، يبدو من المتوقع أن تصبح الأمانة نقطة مرجعية في شبكة من العلاقات المتبادلة مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    En su 11º período de sesiones, el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención también examinó información sobre la capacidad de acceso a las mejores prácticas, el fortalecimiento de las relaciones con otros convenios y convenciones y sobre el proceso general de presentación de informes. UN وقامت اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية أيضا، في دورتها الحادية عشرة، باستعراض المعلومات عن إمكانية الوصول إلى أفضل الممارسات، وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى وعملية إعداد التقارير في مجملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus