"مع التقدير بتقريري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con aprecio de los informes presentados
        
    • con reconocimiento de los informes presentados
        
    • con reconocimiento del informe
        
    • con aprecio de los dos informes
        
    • con reconocimiento de los informes de
        
    • con reconocimiento de los informes del
        
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن عملية الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية()،
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعن عملية الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    Tomando nota con reconocimiento de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن عملية الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Tomando nota con reconocimiento de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن عملية الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, presentado a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقريري المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المقدمين إلى الجمعية العامة() ومجلس حقوق الإنسان()،
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en la continuación de su 40º período de sesiones1 y en su 41º período de sesiones2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقريري لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة(1) ودورتها الحادية والأربعين(2)؛
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes del Secretario General sobre el progreso de la intermediación financiera en África y sobre la diversificación de los productos básicos de África; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقريري اﻷمين العام عن النهوض بالوساطة المالية في افريقيا وعن تنويع السلع اﻷساسية في أفريقيا؛
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن عملية الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن عملية الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y sobre el proceso actualmente utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos para acreditar las instituciones nacionales conformes a los Principios de París, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها() وعن الإجراءات التي تتبعها حاليا لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في اعتماد هذه المؤسسات امتثالا لمبادئ باريس()،
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes presentados por el Experto Independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones 22º y 25º; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، المقدمين إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الثانية والعشرين() والخامسة والعشرين()؛
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes presentados por el Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones 22º y 25º; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، المقدمين إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الثانية والعشرين() والخامسة والعشرين()؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, presentado a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقريري المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المقدمين إلى الجمعية العامة() ومجلس حقوق الإنسان()،
    3. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo al seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes4 y de su adición titulada " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده(4) وإضافته المعنونة " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " ()؛
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en la continuación de su 40º período de sesiones1 y en su 41° período de sesiones2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقريري لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة(1) ودورتها الحادية والأربعين(2)؛
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre su 12.ª reunión (A/55/206), celebrada en Ginebra del 5 al 8 de junio de 2000, y sobre su 13.ª reunión (A/57/56), celebrada en Ginebra del 18 al 22 de junio de 2001, y toma nota también de las conclusiones y recomendaciones de esas reuniones; UN 1- تحيط علماً مع التقدير بتقريري رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني عشر (A/55/206)، المعقود في جنيف في الفترة من 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، وعن اجتماعهم الثالث عشر (A/57/56)، المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001، وتحيط علماً أيضاً باستنتاجات وتوصيات هذين الاجتماعين؛
    3. Toma nota con reconocimiento de los informes del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y sobre los objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام بشأن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده وبشأن الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus