Todos los problemas del mundo... eventualmente se enfrentan cara a cara con amor. | Open Subtitles | كل مشاكل العالم تتواجه وجهاً لوجه في نهاية المطاف مع الحب |
Lo que pase entre nosotros esta noche no tiene que ver con amor. | Open Subtitles | ما يمر بيننا الليلة ليس له علاقة مع الحب |
Acude a cubriros con amor, porque es vuestra verdadera carne. | Open Subtitles | إنّها آتية لتُغطّيك مع الحب لأنّها تكون جسدك الحقيقي |
Para la ciudad de Tijuana Con cariño y respeto. | Open Subtitles | " (إهداء إلى مدينة (تيخوانا " " مع الحب و الإحترام " |
Empecé a ir al terapeuta y dijo que me pasa esta cosa con el amor. | Open Subtitles | لقد بدأت أرى هذا الطبيب النفسي .الذي قال بأن لدي مشكلة مع الحب |
Le doy la bienvenida con amor. | Open Subtitles | هذا هو ما هي كل ما يهم. أرحب بكم مع الحب. |
Debemos darla como tal, pero con amor, no con hostilidad. | Open Subtitles | ويجب علينا التعامل معها على هذا النحو ، ولكن مع الحب ، وليس مع العداء. |
con amor el rey y la reina de Muy Muy Lejos | Open Subtitles | لك وللأمير شارمنج مع الحب ملك وملكة البعيد جدا |
"con amor y esperanza y sueños de segundas oportunidades. Alice." | Open Subtitles | مع الحب والامل والاحلام لفرصة ثانية آليس |
Ok, mira, se que te mentí pero lo hice con amor. | Open Subtitles | ، حسناً ، أسمعي ، أعلم بأنني كذبت . لكنني كذبتُ مع الحب |
-Julia, estos tíos llevan 170 días en el espacio, que están salidos, que vienen con amor acumulado. | Open Subtitles | جوليا، هؤلاء الرجال لديهم 170 يوما في الفضاء، هم خبز، التي تأتي مع الحب المتراكمة. |
Ahora voy a sacar esto y ver lo que es la vida con amor verdadero y el tictac alentador en mi bolsillo. | Open Subtitles | الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي |
Primera y más importante, no querías mezclar finanzas con amor. | Open Subtitles | اولاً والاهم انك لم تريدي الامور ان تختلط الاموال مع الحب |
Que conste que los consejos que se me dieron en esta mesa fueron, y lo digo con amor, totalmente inútiles. | Open Subtitles | دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة |
Solo quiero que sepas que todo lo que voy a decir, lo voy a decir con amor. | Open Subtitles | اعرف ما انا علي وشك ان أقوله ، أقول مع الحب. |
Martes, 10 A.M. Battery Park, pasaje uno. con amor, Jim". | Open Subtitles | الثلاثاء بالعاشره صباحاً, حديقة باتري الميناء الأول, مع الحب "جيم" |
Puse tu nombre. Escribí: "con amor, Tus hijos, Alan y Charlie." | Open Subtitles | أنا وضعت أسمك علية، وكتبت "مع الحب أبنائك، ألين و تشارلي" |
Míralos con amor... Mira en sus corazones... | Open Subtitles | انظر اليهم مع الحب انظر الى قلوبهم |
Lo dices Con cariño. | Open Subtitles | يقول هذا مع الحب. |
Come mucho. Está hecho Con cariño. | Open Subtitles | أنه معد مع الحب |
Estuve siempre segura sobre mi trabajo quizá demasiado segura, pero no con el amor. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً متأكدة بشأن عملي ربما متأكدة جداً. ولكن ليس مع الحب |
Con tus anhelos de amor, has enfurecido a las especias. | Open Subtitles | بأحلامك مع الحب . قد أيقظتي كراهية التوابل |